|
カテゴリ:カテゴリ未分類
September 9th It's a sunny day
(9月9日 快晴) The smell of summer is still in the air (大気はまだ夏の匂いがする) Your pirate ship has sailed away (君を乗せた海賊船は出航してしまった) I'm not so sure what you've been up to (君が何を企んでるのかはよくわからない) I give up trying to stop you (君を止めるのは諦めるよ) Instead I keep watching over you things (そのかわり君の残したものを見守っておく) You always have a home here (いつでもここには君の家がある) You won't fail me though you come back with empty hands (手ぶらで帰ってきたっていいんだからね) I'm waiting here You might not be back (僕はここで待ってる 君は多分戻ってこない) I don't think I'm irrational (別におかしくないだろ) I'm waiting here You might not be back (僕はここで待ってる 君は多分戻ってこない) I'm still at No.13 (僕はまだ13番地にいる) Your sails are full The coast is clear (全速前進 障害物なし) You have no doubts Your ship won't strand (君は船が沈むなんて これっぽっちも思っちゃいない) The trouble with you is you take too many chances (君の悪いところは一か八かにかけすぎるところだけど) But that is also your strength (それが君の強さでもあるんだ) I'm often anxious (時々心配になるよ) But I know you will make it through in a high wind (でもきっと強風の中でも やり遂げるんだろうと思う) Though you face a dead-end (例え行き止まりにぶちあたっても) Oh you said you're not gonna back (戻らないんだってね) Oh you said you're not gonna back (戻らないんだってね) I give up trying to stop you (君を止めるのは諦めるよ) Instead I keep watching over you things (そのかわり君の残したものを見守っておく) You always have a home here (いつでもここには君の家がある) You won't fail me though you come back with empty hands (手ぶらで帰ってきたっていいんだからね) I'm waiting here You might not be back (僕はここで待ってる 君は多分戻ってこない) I don't think I'm irrational (別におかしくないだろ) I'm waiting here You might not be back (僕はここで待ってる 君は多分戻ってこない) I'm still at No.13 (僕はまだ13番地にいる) No.13 ELLEGARDEN 歌詞見れば分かると思うけど 今日はELLEファンにとって特別な日だぜ!! d(≧ワ≦)☆ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|