|
カテゴリ:雑談
猫の名前ランキングのニュースを見た。
1位: モモ 2位: ソラ 3位: サクラ 4位: ココ 5位: レオ だそうな。 1位のモモは5年連続トップらしい。 うちのチビの名前が見事に上位ランキング入り。 ちなみに近所の犬の名前も小型犬は大抵ココであり、、、、。 ペットにつける名前なんだろうか。 もも造が産まれる前に名前をアレコレ思案していた。こっちはミドルネームってものがあるので、人によってはファーストネームに英語ネーム、ミドルネームに日本語ネームを名付ける人も多いんだが、学校に行くようになり現地の友達なんかは間違いなく英語ネームで呼ぶだろうし親が別名で呼びかけるのもヘンだろうと思い、シンプルで分かりやすく発音しやすい日本名オンリーにしようと思い紙に書き出してみる。 オンナだって事は分かってたので柔らかい感じで覚えやすい名前。 2文字同じ音が続くのがいいよな、と思って候補に挙がったのが『モモ、ネネ、ミミ、キキ』。 断然モモがお気に入りだったので迷わずコレにしたんだが、キキなんて名前は付けなくってよかったと今では思う。お客さんでKikiって名前の人が居てすごく可愛い感じでよさそうだと思ったんだが、日本語のイメージだと『危機』とか『嬉々』とかアブナイ感じかアヤシイ感じになってしまう。 モモの字も悩みに悩んだ。『萌萌』『萌々』って漢字が有力候補だったんだが、名字が2文字ともくさかんむり。名前ぶっ通しでくさかんむりってのもかなりクドイし、大体当時はこの『萌』って漢字が名前用漢字?に認められてなかった。よって結局シンプル平仮名に落ち着いた。 『おお~~、Momoってメーカーあるよな!』とか車好きに言われたり、『ニホンゴでMomoってどんな意味?』とか学校で聞かれたり。ニホンゴの意味は『ピーチだよ。可愛いでしょー。』と一貫し言い続けてるんだが、耳慣れない人達の場合だと『Momo』って言ってるのに『ムームー??』『モーモー??』とか言う人も意外と居たりして、シンプルイズベストだと思っていたにも関わらず、珍しい名前なので頭に入るまでは間違って発音される事もたまにはある。 ここ造の場合、もも造の同音2文字流しが気に入ったので同じように2文字を考えてみる。平凡な脳ミソからは3年前の残りの候補、『ネネ、ミミ、キキ』が再び浮上してきたものの一度ボツにした名前をつけるというのもどうかと思い、考えて思いついたのがココ。 可愛いしいいよな!って事で作造とも意見が一致。文字は何を当てようかと思ったんだが、ココの漢字ってのも中々思い当たらず出てくるのは『個々』『此処』『戸々』ってなおよそ名前と呼ぶには程遠いものばかり。ココってカタカナも一瞬考えたんだが標識や看板で目にする『←ココ』らしき感じになりそうでこれも却下。結局もも造と同じ平仮名が一番可愛らしかろうとコレに落ち着いた。 このここ造の名前、英語じゃもちろん『Coco』となる。 この辺りじゃ産まれてから24時間入院となって後はさっさと母子共々病院から放り出されるんだが、このわずかな滞在期間中にBirth certificate(出生記録)やSocial Security Number(国民登録番号)の手続きなんかもやる。名前はすでに決まっていたので書類にはもちろんCocoと記入。 しばらくしてBirth certificateが届いてから日本領事館に出生届を出しに行った。 当たり前だがCocoと記入して提出。パスポートも申請しておかねば。書類を物色していると窓口のお姉さんに呼ばれた。 『あの、申し訳ないんですがCの表記は認められていません。』 ハァ?? 『なのでKokoという表記になります。』 アァ?? 受付のお姉さんよ、名前が全く別物に変わっちゃうんですが???? 日本国の法律により、ヘボン式ローマ字だったかの表記でなければ受理出来ないそうだ。昔、かなり話題になった『悪魔くん』なんて名前は法律上は一応オッケーな訳なのに(確か裁判では親として子供の将来に悪しき影響を与えるのはよろしくないとかで結果この悪魔くんはマトモな名前を頂戴したらしいが)Cocoなんて可愛らしい名前が拒否られるのはいかがな事で?? かなり食い下がってみたんだが。 見事にプロフェッショナルなお役所のお姉さんは、『法律で定められてますので。』マニュアル通りな言葉しか吐きません、と取り付く島も無い。 結局出来ることは何も無さそうだ、、。しょうがないなぁ、、でも納得出来ないよなぁ、、とブツブツ言いながら書類を出そうとすると 『すみませんね~。片親だけでも日本人以外の方だったらCocoで大丈夫なんですけど。』 マニュアル意外の言葉をうっかり吐いてしまったプロフェッショナルらしからぬお役所のお姉さん。 え?今なんていいましたか???? それって何だかおかしくない?? 差別って言ったら言い過ぎ?? どうやら日本人同士の子供は純日本人であり、よって法律で定める所のヘボン式ローマ字に従い、日本人とこちらの人のハーフの子供は純日本人ではないので、よってヘボンだろうが何だろうがローマ字なんでもお好きにどうぞ、ということらしい。 何かおかしくないですかっ!!と食い下がるも、うっかり要らぬ言葉を吐いた後、速攻プロフェッショナルに戻ったお役所のお姉さんは再び涼しい顔で『法律で定められてますので申し訳ありません。』とマニュアルワールドに逆戻り。 結局手に入れたここ造のパスポートは『Koko(Coco)』というなんとも言えない中途半端な名前が記入されていた。苦肉の策といってもカッコは無いだろう。大事なチビの名前なんだから。 なんだか納得いかないよなぁ。。 5年間有効なので後1年はこのここ造の新生児期将軍様風の写真が付いたパスポートで出入りするので毎回毎回移民局を通るたびに『なにゆえカッコがついている?』『名前ダブってる??』『どっちがホントの名前??』とあれこれ質問されるのは非常に煩わしい。 権造の名前もじつは平仮名である。 名前としてはよくある名前なんだが、なんせこちらでは珍しく大抵の場合、初めて教えた人にはまともに正しく発音してもらえたためしがない。学生時代はアメリカンネームを友人やキャンパス内のバイト先の人から授かりアメリカ人みたいな名前で過ごした事もあったが今じゃもちろんきっちりコテコテの日本語名を会う人会う人に覚えてもらっている。 数年前に日本に関してのハリウッド映画があったんだが、ズバリタイトルが権造の名前って事で、一時は旬な名前になった。 ちなみに本家のリアルネーム、ゴンゾウはマイアミの場合比較的知名度があるのかもしれない。ゴンザレスのニックネームがゴンゾウであるらしい。 散歩してると名前を聞かれるが、ラテンネームなのでウケも良かったりする。 ウチのチビはみんなペットの名前と人の名前の中間行ってるって事なんだろうか。。 マイアミ現地時間ただ今夜中の3時20分。。。 下書き終了したのが午後10時。すでに5時間爆睡した後である。。。 またやってしまった。何で早く寝ると目が覚めるんだろう。再びちゃんと眠れるんだろうか。 おやすみなさい。。 ところで奇人父造、ここ造に続き、20日は奇人父造と長年連れ添っている 我慢の人母造の誕生日であった。 電話しようと思ってたらすっかり寝てしまいこの有様なのでここにお祝いを述べさせてもらう。 おめでとう。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[雑談] カテゴリの最新記事
|