韓国語+日本語のMIX語「ハンボノ」って知ってる?
昨日のNHKクローズアップ現代で最近の韓国若者中心に イエスジャパン現象をとりあげていました。「THE FIRST SLAM DUNK」も大ヒット、韓国での日本ブームを本日の「クロ現」で追求歴史を主観的に判断する、反日教育を行う、いまだ、大半の韓国人は凝り固まった反日に変わりはありません。政権が変われば一気にひっくり返る隣国の1ブームにいちいち、気を止めてもしようがないのですが、韓国語+日本語を混ぜ合わせた言葉遣い、ハンボノが興味を引きます。日本だって、英語と混ぜて喋ることが普通にありますが、別にそれに名前つけるってしない。韓国だからこそ、目が止まってしまうのでしょうか?韓国語+日本語のMIX語「ハンボノ」って知ってる?