*youtuberの字幕が間違っているのを、そのまま鵜呑みにしちゃう若い視聴者多数。。。
人気youtuberの字幕って漢字が間違っているものがけっこうあるんですね(´・ω・`) 。で見ている方もそのまま覚えて、学校のテストなどで間違えて書くと。。。。嘘を配信する形になるにはまずいよね(´・ω・`) 。ここ数年「延々と」を「永遠と」、「確率」を「確立」と書く若者が一気に増えたなーと思ってたけど、人気youtuberの字幕がだいたいそうなっていて「お前らか!」と理解した。基本の学力や教養に果たすエンタメの役割って意外と大きいんだよね。学校だけで人間は出来ていくわけじゃない。— 今日のむいむい (@mui_king) March 12, 2021 一応を一様、一用って書くやつと、気を付けるを気お付けるって書くやつも追加して欲しい— イエベ春たゃ (@Yellowbase_925) March 12, 2021 「言わざる負えない」の人も追加せざるを得ない— オザワさん@かざおざか (@ozawakyosuke) March 12, 2021 飽く迄も「悪魔でも」って書く人とかね😏— eSu (@SDResq) March 12, 2021 「出るわ出るわ」を「出るは出るは」とか書く人もいかがなものかと(´・ㅅ・`)— ふ⇔ろ⇔い⇔で (@tomb_freude) March 12, 2021 「まぢ」「おこずかい」も追加で🙌🏻— ねねーだー (@SINoALICE_n_) March 12, 2021 適用と適応も追加でお願いします。— れもん (@kazekaoru_reiwa) March 12, 2021 導線と動線、以外と意外もよくある間違いですね。イライラします。— shɑrp+ (@773Pmr) March 12, 2021 地味に「追及」を「追求」と書く人もいますね君は何を追い求めるんだと(´・ω・`)— ひろりん (@hirori522) March 12, 2021 英語以前に国語が大事っすよね— フランク刑事@オタ語りBar (@frankkg) March 12, 2021 店員を定員と書いたりね、、— まいこhaaaan!! (@callme9881) March 12, 2021 内臓と内蔵の違いもね!(パソコンに臓器はないぞ!)— ゆーく(Euke)🥺😸 (@t0mm1tter) March 12, 2021 それを指摘すると、「言葉は変わっていくものだ」と言うまでがセット。— uni70 (@uni702) March 12, 2021 どこでこんな同じような誤字になるんだろう?という疑問が氷解しましたわ。— D.NORIOVIC (@noriovic13) March 12, 2021 にほんブログ村