カテゴリ:手作り
こんにちは。
久しぶりに福祉会館の韓国語教室に行きましたら、 なんと先生が中国人の女性に替わっていらっしゃいました・・・。 釜山大学で、韓国語を専攻している学生さんらしいですが、 韓国語を習うのに、中国人の先生って微妙・・・。 確かに韓国語はペラペ~ラですが、やっぱしネイティブの 発音とは違うんだろうなぁ。。。 っつーか、私の韓国語レベルじゃそんなことすらわからないのが 痛いところです。 さてさて、スポンジが水を吸収するがのごとく 新しい言葉をどんどん覚えている最近の凛さんですが 最近よく言うのが 「だいじょぶ~?」(大丈夫?) 動きが激しくなって、しょっちゅう転んだり、どこかをぶつけたり する凛さんに、私が「大丈夫ー?」と言うのを覚えた模様です。 で、先日。 凛さんと一緒にお風呂に入っていた時に、私が鼻をつまんで ブクブクブク・・・・ と、お湯の中にもぐったんですが なぜかそれを激しく恐がり、超心配そうな顔で 「だいじょぶー?」 と、聞く凛さん。 私が溺れるとでも思ったんでしょうか? そして今朝、NHKをつけていたら シンクロナイズドスイミングをやっていたんですが、 シンクロの選手が、水の中で逆立ちになり、 足の膝から下だけが水の上に出ている状態の映像が 流れた途端、 テレビに駆け寄り 「だいじょぶー?! だいじょぶー?! だいじょぶー?!」 と、画面に向かって連呼する凛さん。 思わず笑ってしまいましたが、本人はいたって真剣な様子。 「お姉さん達、大丈夫だから心配しなくていいよ~」 と言いましたら、 「おんちぇん?」 (温泉?) と、凛さん。 「うん、そうそう。」 と答えつつ、人を心配するという感情も育っているんだなぁと ちょっと感動した出来事でございました。 さてさて、娘の最近お気に入りの絵本が 「だるまさん の」 ってやつなんですが、 だるまさんの目だとか、だるまさんの歯だとか体のパーツが 各ページに出てくるという単純な絵本。 今更こんな単純な絵本もなぁ・・・と思いつつ、絵が可愛かったんで この前日本で購入いたしました。 で、その中に「だるまさんの毛」というページがあるんですが そのページをめくるたびに、絵本をまねして 私の毛をピーンとひっぱってくれる凛さんでございます。 毛! おもいっきし爪先立ちで。 では、 「今日の手作り」 まずは、ブラウス 型紙:MPL クロスショルダーブラウス 布:ダブルガーゼ(韓国の布屋) で、パンツ2枚 型紙:ソーイングポシェ VOL.6 布:ニット工房 着用 このブラウスの布、韓国のネットショップで買ったら、 想像してたのとはぜんぜん違うババ臭い色だったんで、ちょっとがっくり。 着せてみたけど、やっぱしババ臭かった・・・。 子供服でこの色使いは、さすがに地味すぎる。 さて、どうするべか・・・。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[手作り] カテゴリの最新記事
|