940096 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

アジュンマGO!GO!

アジュンマGO!GO!

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

カレンダー

カテゴリ

プロフィール

はむ太郎69

はむ太郎69

サイド自由欄

手芸同好会_140x120>
2010.03.17
XML
カテゴリ:手作り

娘が保育園に行きだして2週間。

それまで韓国語はほとんどゼロだった凛さんですが、
単語がチラホラ出てくるようになったようです。


家で、ぬいぐるみ相手に

「●×*#%$& ニダ~」

などと、意味不明なことを説教口調で喋っているのですが、
どうやら娘なりに韓国語を喋っている模様。

っていうか、保育園でみんなが喋っている韓国語を
それっぽく真似している様子。


昔、タモリが

「アザブジュバ~ン シルブプレジュボ~ン」

などと、全く意味は無いけど、なんとなくフランス語っぽく
聞こえる言葉とかやってましたけど、まさにあれの
韓国語バージョンです。


一応、語尾は「ニダー」とか「セヨー」とかになっており、
イントネーションも韓国語っぽいので、全く韓国語を
知らない人が聞いたら韓国語に聞こえるかもしれません。


それでも私が

「え!凛ちゃん、韓国語話せるの?!」

って言うと、照れ笑いしてピタッと話すのをやめてしまいますので
いつも聞いてないふりして、聞き耳立てて笑いをこらえております。


入園前、保育園には意地悪する子や乱暴な子もいるでしょうから、
旦那が

「アンデヨ~」(ダメだよ~)

「ハジマ~」 (そんなことしないで~)

の2つを凛さんに教えて、誰かに意地悪されたら
言うように、特訓しておりました。


しかしながら、にわか仕込みの韓国ですから、とっさの時には
なかなか口から出てこない様子。

今日も、

「大きなオンニ(お姉さん)がね、凛ちゃんのオモチャを取ったから、
 アンデー!って言おうと思ったんだけど、ダメー!って言っちゃったの・・・
 オンニは、ダメ!ってわからないから、オモチャ持って行っちゃったの・・・。」

と、いかにも悔しそうに話します。

とっさに日本語で言ってしまい、それが理解されなかったために
オモチャを取り返せなかったと思っている娘。

たぶん、韓国語でアンデー!と言ってもオモチャは取られていたかも
しれないけれど、娘の気持ちはもうちょっと違ったかもしれません。

ごめんよ、凛さん。
もうちょっと早く韓国語を教えなかった母ちゃんを許しておくれ~。
でも、これも試練じゃ。
たくましく生きるのよ~。


とは言うものの、先生によりますと、
「仲の良いお友達も何人かできて、すごく楽しそうに遊んでいるので
 その姿をお母さんに見せてあげたいくらいです」
との事。
ちょっと一安心な母ちゃんでございます。


さてさて、最近自分の時間もできて
ハンドメイドも全開バリバリ絶好調でございます。

先日は、久々に親子お揃いでTシャツを作ったのですが・・・


_IGP4679.JPG


あまりにもシンプルで寂しいので、


ネットでかわいいウサギちゃんの写真をゲットし、
フォトショップでちょっと加工し、アイロンプリント用の紙に
プリントアウト。

そんでもって、市販のアイロンプリント用ロゴもチョキチョキしまして・・・


_IGP4724.JPG


あとはアイロンでジューッとな。


_IGP4726.JPG


で、できたのが

ジャーン!


_IGP4728.JPG

ウサギちゃんTシャツ いむにだ~。


アップで見ると、こんな感じ。

_IGP4786.JPG


この文字、フランス語っぽいんですけど、よくわからないんで
形的にかっこよさげなロゴを選んで貼ったんですけど・・
なんて書いてあるのかしら・・・。メルシーボク?


ええ歳してウサギちゃんでもねぇだろって感じですけど、
恥ずかしげもなく着て買い物なんか行っちゃったりしました。
ハハハ・・・

_IGP4753.JPG


いいんです。
釜山ですから。










お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010.03.18 01:13:14
コメント(18) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X