*** 韓国語のお勉強タイム ***
自分の学習の足跡をこのマイ日記に残していこうと思っています。
自己満足の世界ですが、ご容赦くださいませ~~。
-------------------------------------------
~ 第26回目:これいくらですか? ~
この回は、マイブログ『もっと韓国を知りたい!』から持ってきたました。
マイブログへご訪問くださった皆様にはすでにお話した内容になっています。
今日のフレーズ
(店員さんとの会話)
A:これ
いくらですか? →
イゲ
オルマイムニカ?
B:これは5000ウォンです。 →
イゴン 5000ウォンイ
ムニダ.
〔単語 : これが(イゲ)、これは(イゴン) 〕
「いくら」は「オルマ」
「ですか?」は・・・?
そう! 「イムニカ?」です。
ので、「いくらですか?」は「オルマイムニカ?」となります。
「イムニカ」の「イ」は、話し言葉ではよく省略される・・・というお話をしましたよね。
ということで 「オルマムニカ?」 とも言います。
これまで、丁寧な表現「イムニダ」「イムニカ?」をお勉強してきましたが、
実は、これ、目上の方と話すときなどに使われる “かしこまった表現” だそうです。
もう少し “うちとけた丁寧な文末表現” もあります。
それが、 です。
イエヨ(?) エヨ(?)
今日の「いくらですか?」をこれに当てはめてみると、
「オルマエヨ?」・・・となります。
こちらは、皆さんドラマなどでもよく耳にするのではないでしょうか。
お買い物のときに、是非使ってみてください!
(・・・と言っても日本では使えませんでしたね~。)
「(イ)エヨ」については、また詳しくお話しましょう。
今回はこの辺で~。