韓国語のお勉強
PR
お気に入りブログ
キーワードサーチ
< 新しい記事
新着記事一覧(全223件)
過去の記事 >
*** 韓国語のお勉強タイム *** 自分の学習の足跡をこのマイ日記に残していこうと思っています。 自己満足の世界ですが、ご容赦くださいませ~~。 ------------------------------------------- ~ 第62回目:「~けれど」 ~ 「冬です。」 「暖かいです。」 この2つの文章をつなげて自然な言い方にするには、 どのようなつなぎ言葉を使うのがいいでしょうか 「~だけど」とか「~だが」という逆説を意味するものがシックリきますよね。 「~けれど、~が」 = チマン ★ では、実際に2つの文章をくっつけてみましょうね~。 【 単語:冬(キョウル)、~だ(イダ)、暖かい(タットゥッタダ) 】 「冬」= というように、 パッチムのある名詞の場合は、「~だ」という意味の(イ)が残りますが、 パッチムのない名詞の場合には、この(イ)は省略されるようです。 ★ もう一つこんな例も見てみましょうか。 【 単語:不味い(マドプタ)、食べる(モクタ)、~できる(~(ウ)ルスイッタ) 】 (う~~~ん、我が家の食卓で飛び交う会話のようで。。。) 用言の場合(動・形容詞など)には、 語幹(基本の形から「タ」を取ったもの)に直接付ければいいんですね~。 ★ 慣用的にこんな使われ方も。 ↓ 【 単語:申し訳ない(チェソンハダ)、すまない(ミアナダ)、失礼(シルレ) 】 【補 足】 「チマン」が文中に入ると、「ジマン」になることがあります。 これは、発音の変化の法則の一つで “有声音化” が起きるためです。 “有声音化” については、こちらをご覧ください。 ⇒ 発音の変化について
電子辞書がほしい! 2013年01月03日
ゲームで韓国語のお勉強!? 2011年03月25日
まずはごあいさつ!(約3ヶ月ぶりの登場で… 2010年04月04日
もっと見る