韓国語のお勉強
PR
お気に入りブログ
キーワードサーチ
< 新しい記事
新着記事一覧(全223件)
過去の記事 >
*** 韓国語のお勉強タイム *** 自分の学習の足跡をこのマイ日記に残していこうと思っています。 自己満足の世界ですが、ご容赦くださいませ~~。 ------------------------------------------- ~ 第79回目:「~しますか?」 ~ 前回は、自分の意志を表すときに使われる文末表現 「~しますよ!」 = ・・・でした。 今回は、相手の意向を尋ねる表現です。 ★ お友達との会話で、 “明日映画見に行くんだけど、一緒に行かない?” な~んて相手の意向を尋ねる場面を思い浮かべてみてください。 こんなときは・・・ ≪今日のフレーズ≫ (一緒に行きますか?) 【単語: 一緒に(カッチ)、行く(カダ) 】 このように、相手の意向を尋ねる場合には、 「~しますか?」 = ・・・を使います。 こちらも と同様、 “3つのパターン”のうちの2番目のタイプなので、 パッチムのある語幹には、 パッチムのない語幹には ・・・と使い分けます。 「行きますか?」 ↓ ★ 実は、 自分の意志を表したり、相手の意向を尋ねたり・・・という表現は他にもいくつかあります。 例えば、「ッケ」を間に差し込んだり、文末を「~コエヨ」にしたり。。。 ところが、 その微妙なニュアンスの違いが、未熟なアシガンにはよくわかりません。 日本語では言葉として明確にされない気持ちの部分が、 韓国語ではこうして文末表現などを変えることで表されているので、 韓国語を学ぶ者としては、その点がちょいとやっかいですよね。 いや、逆に言えば、 このニュアンスの違いさえマスターすれば、 韓国語の方が相手の気持ちを察しやすいと言えるかもしれません。 とは言っても、 そこをマスターするのが一番難しいところなんですけどね~。
電子辞書がほしい! 2013年01月03日
ゲームで韓国語のお勉強!? 2011年03月25日
まずはごあいさつ!(約3ヶ月ぶりの登場で… 2010年04月04日
もっと見る