1278257 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

韓国語のお勉強

韓国語のお勉強

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

お気に入りブログ

☆気まぐれアシガンの… アシガンさん
中筋体協ソフトテニ… アシガン3さん

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2009年11月09日
XML

*** ちょっとStep Up韓国語 ***

自分の学習の足跡をこのマイ日記に残していこうと思っています。

自己満足の世界ですが、ご容赦くださいませ~~。


-------------------------------------------


~ K-POPで覚える韓国語(その5):「~ため」「~のように」など ~

未熟なアシガンの勝手な解釈ですので、
間違った捉え方をしていましたら是非ご指摘くださいませ~~。うっしっし雫

また

歌詞なので、もっと詩的にセンスある訳を付けたいところですが、
韓国語のお勉強であることを優先させていただき、
ちょいとぎこちない直訳がつけてありますのでご了承くださいませ~。


(いや、これ以上は能力的に限界が・・・とも言えますが。雫)





前回に続いてサビの後半部分!


ビデオ『タンシヌン・・・ナヌン パボイニダ』
(あなたは・・・私は愚か者です)


今回の♪歌詞♪はこちら。
(上の動画の1分15秒から1分32秒まで)

下矢印

宮 歌詞5
宮 単語5


(1) キエ = 「~ため」

用言(動詞・形容詞)の語幹について、後ろに続く内容の理由や原因を表す表現です。

話し言葉では、キエ の代わりに キルレ が使われるようです。

韓国語には、理由や原因を表す表現がたくさんあり、前出の キッテムネ もその一つですが、

それぞれ使える場面に条件があるようです。

この場では聞き取りをメインに考えていますので、その詳しい使い分けについては触れませんが、

(いいえ、そこまではまだまだ理解の域に達していないという方が正確ですね。うっしっし雫)

今回の キエ は
キッテムネ に比べると理由の意味がより弱く、また、置き換えはできないそうです。





(2) ここでも進行形 コイッタ が使われていますが、

上の歌詞のように、
間に マン「だけ、ばかり」 が挟まれることもあるんですね~。





(3) ポンポン は、辞書を見ると 「こんこんと」 と記されていました。

水などが“絶えず湧き出る様子”、また、“盛んに流れる様子”を表す擬態語です。

(ちなみに、雪がしんしんと降り続く様子もこの擬態語で表すようです。)

ここでは、

“一日中ずっと涙を流し続けていた様子” を表しているということになるでしょうか。



それにしても、擬態語というのは、その雰囲気を感じ取るのに苦労しますね。

どうしても日本語の感覚でイメージしてしまうので、

日本語と韓国語でその音の響きが違うと、さらにイメージしにくくなります。わからん雫





(4) チョロム は、名詞に直接付いて 「~のように」 という意味になります。





(5) 同意を求めたり、自分の意志を表す表現 チョ 

これがしばしば登場しますが、

どのように訳すのが適切か・・・これに関しては全く自信がありません。雫

(もしかしたらあえて日本語にする必要もないのかもしれませんね。)

よりよい訳を皆さんで付けていただけたらと思います。





では今回はこの辺で~バイバイスマイル







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2009年12月13日 01時34分42秒
[K-POPで覚える韓国語] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X