1272243 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

韓国語のお勉強

韓国語のお勉強

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

お気に入りブログ

☆気まぐれアシガンの… アシガンさん
中筋体協ソフトテニ… アシガン3さん

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2010年04月19日
XML

さて、今回は・・・

ドラマを見ていて気になった表現を一つ。


~ ドラマで覚えた韓国語(2):「オソ ボイダ」 ~


日本でも一時期 “品格” という言葉がよく使われましたよね。

それに近いニュアンスで韓国ドラマの中で時々耳にする言葉がこちら。

下矢印

ひらめき≪今日のフレーズ≫ひらめき

オプソボヨヨ

(オプソボヨヨ=オプタ+オボイダ+オヨ)
     (ない)    (~に見える)    (です・ます)



ちょっと前に見たドラマ≪家門の栄光≫では、こんな場面がありました。



パク・シフさんが、両親の成金風を吹かせる姿を見て、

「オプソ ボヨヨ~」

  と冗談っぽく言います。大笑い

これがまさに今回取り上げたフレーズです!

直訳すると

「ないように見えます」

なのですが、

何が “ない” ように見えるかと言いますと

ここでは

“品格がない” という意味で使われているようです。

「品がないように見えます」
(下品に見えます)

という字幕がついていました。うっしっし





ちなみに、

その反対の “品があるように見える(上品そうだ)” と言いたいときは

イッソボイダ

・・・を使います。ウィンク
  




今回のフレーズに含まれる新しい表現 ~して見える ア/オボイダ は、

動詞・形容詞等の語幹 と ボイダ(見える) を ア/オ で繋いで


語幹+ア/オボイダ = 「~して見せる、~に見える」


・・・という意味になります。


以前ご紹介した

「~してみる」  (76回目の日記)

「~してしまう」 (77回目の日記)

「~してください」(72回目の日記)

などと同じような形ですよね。目


このように
ア/オ で二つの用言を繋いで新しい言葉を作ることができるんですね~。ちょきスマイル

これは、

文法用語を使うと “連用形” と言うそうです。







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010年04月20日 09時30分14秒
[ドラマで覚えた韓国語] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X