1278295 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

韓国語のお勉強

韓国語のお勉強

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

お気に入りブログ

☆気まぐれアシガンの… アシガンさん
中筋体協ソフトテニ… アシガン3さん

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2010年07月01日
XML

気まぐれアシガンの韓国語のお勉強、

久しぶりの今回は・・・


~ドラマで覚えた韓国語(3):「アン ボァド ビディオ」~


アン  ボァド  ビディオ
  アンバドビディオ

ポァド           ポダ      アド
(ポアド 見ても)

参考:49回目の日記  (否定の表現 否定 アン)

参考:K-POPで覚える韓国語(その8) (「~ても」ア/オド ~ても)



直訳すると 「見なくてもビデオ」 という意味なのですが、


「実際に見なくたってわかる」

「目に見えるようだ」
 


そんな意味でよく使われる比喩表現です。


目の前でその状況や様子を見ていなくても、

まるでビデオを再生しているかのように、簡単に想像できる

・・・といったところでしょうか。うっしっし





ドラマなどの日本語字幕には “ビデオ” という単語が一切出てこないので

お気づきでない方もいらっしゃるかもしれませんが、

本当によく使われている表現です。

それらしい内容の字幕が映ったときには、台詞の方もチェックしてみてください。ウィンク





ちなみに、似たような表現でこんなのもたま~にありますよ。スマイル


アン  ドゥロド   ラディオ
  アンドゥロドラディオ

トゥロド             トゥッタ     オド
(トゥロド 聞いても)

参考:ちょっとStep Up韓国語(11) (ティグッ変則活用)


ポダ 見る(見る) が トゥッタ(聞く) という単語に変わったので 

「ビデオ」 が 「ラジオ」 に置き換わり


「聞かなくてもラジオ」 = 「聞かなくてもわかるヨ~」


という意味ですね。ウィンク






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010年07月01日 15時16分39秒
[ドラマで覚えた韓国語] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X