韓国語のお勉強
PR
お気に入りブログ
キーワードサーチ
< 新しい記事
新着記事一覧(全223件)
過去の記事 >
*** ちょっとStep Up韓国語 *** 自分の学習の足跡をこのマイ日記に残していこうと思っています。 自己満足の世界ですが、ご容赦くださいませ。 お気づきの点がございましたら、ご助言のほど、よろしくお願いいたします~。 ------------------------------------------- ~ ステップ24:疑問文でのぞんざい表現 ~ 日本語の「です・ます」にあたる丁寧な表現のハムニダ体やヘヨ体。 しかし ドラマを見ているとぞんざいな表現もたくさん使われていますよね。 そこで 今回はその辺にも少し触れてみようと思います。 ★ エヨ/イエヨ (イ)ヤ . を に変えたり また 動詞・形容詞等のヘヨ体から 「(ヨ)」 を省くとぞんざいな表現になることは 以前ちょっぴりお話したことがありますよね。 (参考:ぞんざいな表現 →K-POPで覚える韓国語2 その2 ) 実は、この他にも、ちょいと語尾を付け足してぞんざいな表現にすることができます。 モクタ . (食べる) を例にお話してみますと・・・ モゴヨ ヨ . ヘヨ体の 「」 から 「」 を取った モゴ 「」 これ一つで以下の4通りの意味を表すことができます。 1、平叙文で 「食べるよ」 2、疑問文で 「食べる?」 3、命令文で 「食べろ!」 4、勧誘表現で 「食べよう」 それぞれの意味については、こんな言い方もできます。 モンヌンダ 1、ハンダ体にして ⇒ (食べる) . (参考:ハンダ体 step up15回目の日記) 2、語幹+「(ウ)ニャ?」「ヌニャ?」又は「ニ?」 ⇒ モンヌニャ? モンニ? (食べる?) モゴラ 3、ヘヨ体から「ヨ」を取って+「ラ」 ⇒ (食べろ!) (参考:命令形 58回目の日記) モクチャ 4、語幹+「チャ」 ⇒ (食べよう) . (参考:勧誘表現 65回目の日記) ★ 1,3,4については触れたことがありますので 今回は2の疑問文でのぞんざいな表現についてお話いたしま~す。 ドラマの中で 友人同士、恋人関係、又は、幼い子どもに対して 「~ニャ?」「~ニ?」 なんて尋ねるのを聞いたことがある方も多いと思います。 これは 「~か?」 とか 「~の?」 というぞんざいな表現です。 (ウ)ニャ? 形容詞には ヌニャ? 動詞には (カッコ内はパッチムのある単語の場合に付け加わります。) また、 ニ 用言の種類に関係なく語幹にそのまま付ける というのもあります。 ということで 「食べるか?」 と尋ねようと思えば、 モンヌニャ? モンニ? となります。 ただし、 これらは目下の人に対して使えるもののようなのでご注意ください。 ★ このようなぞんざいな表現は、 私達外国人が使うような機会はないかもしれませんよね。 ただ、 ドラマではこんな言い方もよく登場しますので参考にしてみてください。 --------------------------- ~ 一部訂正いたしました ~ 動詞に付けるぞんざい語尾は ではなく でした。 パッチムに関係なくいつも同じ語尾が付きます。 申し訳ありませんでした~。
ちょっとStep Up韓国語(43)・・・漢字語(そ… 2013年10月15日
ちょっとStep Up韓国語(42)・・・漢字語(そ… 2013年10月12日
ちょっとStep Up韓国語(41)・・・漢字語(そ… 2013年10月10日
もっと見る