1278271 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

韓国語のお勉強

韓国語のお勉強

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

お気に入りブログ

☆気まぐれアシガンの… アシガンさん
中筋体協ソフトテニ… アシガン3さん

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2012年05月19日
XML

気まぐれアシガンの韓国語のお勉強です。 

  3か月ぶりの更新です。うっしっし雫

皆さん、お元気でしたか~?

さて、

久しぶりの今回は・・・


~ ドラマで覚えた韓国語(5):「マシ カダ」 ~


チ・ヒョヌくんが出演しているドラマ≪仁顯王后の男≫

チ・ヒョヌくんが朝鮮王朝時代と現代を行ったり来たりするお話しです。

そこで出てきた言葉

マシ カダ


チ・ヒョヌくんが朝鮮時代でこの言葉を使っても意味が全く通じなかった・・・

という面白い場面がありました。


直訳すると 「味が行く」 ですよね。


「カダ」には、

「他の場所へ動く」という意味だけでなく、

「本来の味、性質などが変わったり、なくなったりする」という意味もあるそうで、

「マシ カダ」で、

食べ物が本来の味を失い、傷んで腐った状態のことを指すようです。

転じて、

「ダメなもの(人)、壊れたもの(人)、醜いもの(人)」

などにもこの言葉が使われます。


つまり・・・

食べ物に使うとき「傷む、腐る、おいしくなくなる」という意味になりますが

に対して使うときは「故障する、壊れる」という意味に、

に対して使うと「頭がおかしくなる、気がふれる、とても疲れた」となります。


ドラマでもよく登場しますので

どのような場面で使われているか一度聞き取ってみてくださ~い。ウィンク






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2012年05月19日 20時49分33秒
[ドラマで覚えた韓国語] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X