韓国語のお勉強
PR
お気に入りブログ
キーワードサーチ
< 新しい記事
新着記事一覧(全223件)
過去の記事 >
~ドラマで覚えた韓国語(10):「ッペド バクト モッタダ」~ ッペド バクト モッタダ 빼도 박도 못하다 どうする術もなくお手上げ状態・・・という場面でよく耳にする表現なんですよね~。 「バクト」 の部分が 「back도(ト)」 のように聞こえたので “前にも後ろにも動けない”・・・って言ってるのだろうなと思っていました。 あるアイドル歌手の歌う曲の中に偶然この言葉を見つけたので さっそくそれぞれの単語の意味を調べてみましたよ ッペダ . 빼다=「引き抜く」 パクタ . 박다=「差し込む」 モッタダ . 못하다=「できない」 ということで 빼도 박도 못하다 を直訳すると 「引き抜くことも差し込むこともできない」 つまり 「抜き差しならない」 とか 「二進も三進も行かない」 というような 身動きが取れずどうにもならない状態を言い表すときに使われるようです。 英語の 「back」 ではなかったということですね。 ★ 先日見ていたドラマではこんな表現がありました。 빼도 박도 못하다 の連体形を使って ッペド バクト モッタヌン チンゴ 빼도 박도 못하는 징고 (징고(チンゴ)=「証拠」) これに 「動かぬ証拠」 という字幕が付いていました。 なるほど~。 ★ 余談ですが・・・ ♪にっちもさっちもどうにもブルドック~♪ という昔懐かしいフォーリーブスの歌がありますよね。 (世代が古すぎたかな^^;) 恥ずかしながら この 「にっちもさっちも」 を漢字で 「二進も三進も」 と書くことを 今回初めて知ったアシガンです。
ドラマで覚えた韓国語(15)・・・「ッコ… 2013年09月05日
ドラマで覚えた韓国語(14)・・・「チュクト… 2013年02月19日
ドラマで覚えた韓国語(13)・・・「チュィド… 2013年01月25日
もっと見る