~ レベルアップハングル講座(7) ㄹ/을 테니까 .
=「これから~するつもりだから/はずだから/だろうから」 ~
ネイル チョニョゲ マンナル ス イッソヨ?
내일 저녁에 만날 수 있어요?
(明日の夕方会えますか?)
イル ックンナゴ パロ ( ) ヨソッシエ マンナルッカヨ?
일 끝나고 바로 ( ) 6시에 만날까요?
(仕事が終わってすぐ・・・・、6時に会いましょうか?)
【問題】 文脈に合う表現はどれ
カ
ル マンク
ム
갈 만큼 (行くほど)
カ
ル トゥシ
갈 듯이 (行くみたいに)
カ
ル テニッカ
갈 테니까 (行くから)
カ
ル チョゲ
갈 적에 (行くときに)
【答え】 3番目の “行きますから” と話し手の意志が示される表現が入ります。
-----------------------------------------------------------------
ル/ウル テニッカ
~ㄹ/을 테니까
「これから~するつもりだから/はずだから」
未来連体形+意志を表す더(つもり、はず)+이다(である)+理由を表す니까(ので)
という作りになっています。
니까 が含まれるので後ろには命令形や勧誘形がよく使われます。
1、主語が一人称の場合、話し手の強い意志を表します。
チェガ ウンヂョナル テニッカ ヌン チョム プチセヨ
제가 운전할 테니까 눈 좀 붙이세요.
(私が運転するから 少し眠ってください)
ハニッカ
“今運転している”場合なら 하니까 が使えますが
ハル テニッカ
“これから運転するから”と言いたい場合には 할 테니까 と意志表明の表現を使います。
2、主語が一人称でない場合には話し手の強い推量を表します。
ソンベヌン イボネ パンドゥシ スンヂナル テニッカ ノム コクチョンハジ マセヨ
선배는 이번에 반드시 승진할 테니까 너무 걱정하지 마세요.
(先輩は今回必ず昇進するはずだから あまり心配なさらないでください)
先輩が昇進するだろうことを強く思っていることを表します。
--------------------------------------------------------------
似た表現を整理してみましょう
アッ/オッスル テニッカ .
1、~았/었을 테니까=「~したはずだから、~しただろうから」
すでに完了した事柄の推量に使う表現です。
ポルッソ トチャッケッスル テニッカ ヨルラッケ ボセヨ
벌써 도착했을 테니까 연락해 보세요.
(もう到着したはずだから 連絡してみてください。)
ル/ウル テンデ .
2、~ㄹ/을 텐데=「~だろうから、~だろうに」
これから起こりうる事柄を推測して心配したり、質問する場合に用います。
シホミ オリョウル テンデ コクチョンイエヨ
시험이 어려울 텐데 걱정이에요.
(試験が難しいだろうから 心配です)
後ろに命令形、勧誘形が続くと 테니까 に置き換えることもできますが
理由の 니까 でなく 婉曲の ㄴ데 がついている
텐데 のほうがよりソフトな印象を与えます。
-----------------------------------------------------------------
【練習問題】 文脈に合う表現はどれ
イリ ノム マナソ タ モッタゲッソヨ
일이 너무 많아서 다 못 하겠어요.
(仕事がたくさんありすぎて全部できそうにありません)
チェガ ( ) コクチョンハヂ マセヨ
제가 ( ) 걱정하지 마세요.
(私が・・・・、心配しないでください)
トワジュミョン
도와주면 (手伝ってあげれば)
トワジュリョゴ
도와주려고 (手伝ってあげようと)
トワジュ
ル テニッカ
도와줄 테니까 (手伝ってあげるから)
トワジュリョミョン
도와주려면 (手伝おうとすれば)
【答え】は3番目。“手伝いますから”という意志の表現が入れば文脈がつながります。
ソウルロ ットナン アドゥランテソ アヂクト ヨルラギ オプソヨ
서울로 떠난 아들한테서 아직도 연락이 없어요.
(ソウルを発った息子からまだ連絡がありません)
ムサヒ ( ) コクチョンハヂ マセヨ
무사히 ( ) 걱정하지 마세요.
(無事に・・・・、心配しないでください)
トチャッケッスミョン
도착했으면 (到着したら)
トチャッカヌン パラメ
도착하는 바람에 (到着したせいで)
トチャッカ
ル ッテ
도착할 때 (到着するとき)
トチャッケッス
ル テニッカ
도착했을 테니까 (到着したはずだから)
【答え】は、“到着したはずだから”という言葉が入れば意味が通るので4番目が正解。
------------------------------------------------
【今日のことわざ・慣用句】
イビ ムゴプタ
입이 무겁다.
「口が重い」 つまり 「口が堅い」
ちなみに
イビ カビョプタ
反対の 「口が軽い」 は 입이 가볍다.