1272320 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

韓国語のお勉強

韓国語のお勉強

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

お気に入りブログ

☆気まぐれアシガンの… アシガンさん
中筋体協ソフトテニ… アシガン3さん

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2013年05月30日
XML

~レベルアップハングル講座(8)ㄹ/을까 봐=「しそうで、するかと思って」~


A:申込書を明日までに提出しなければならないのですが知っていますか?

ッチャル (    ) タリョゲ ピョシヘ トゥオッソヨ
B:날짜를 (    ) 달력에 표시해 두었어요.
(日にちを・・・・、カレンダーに印をつけておきました)

【問題】 (  )に入る文脈に合う表現はどれ?

下矢印

                     ノッカ ボァ
                     넘길까 봐    (逃しそうで)

                     ノチ マ
                     넘길지 말지  (逃すかどうか)

                     ノ ップンドロ
                     넘길 뿐더러   (逃すだけでなく)

                     ノギギマン ヘド
                     넘기기만 해도 (逃すだけでも)


                 
【答え】 前後から"日にちを逃さないため"という表現が入ると思われるので 1番目が正解。

 
-----------------------------------------------------------------


「~しそうで、~するかと思って」という意味で使われるさまざまな表現です。


/ウッカ ボァ(ソ)                         .
1、~ㄹ/을까 봐(서)「~しそうで、~するかと思って」


"これから不都合なことが起きるかもしれない"と懸念したり

"都合の悪い事態を避けるために"という場合に使われる表現です。


チガッカッカ ボァ テシル タッソヨ
지각할까 봐 택시를 탔어요.
(遅刻しそうで タクシーに乗りました)

"遅刻する"という事態を避けるために"タクシーに乗った"・・・という意味になります。



/ウッカ シポソ               .
2、~ㄹ/을까 싶어서「~するかと思って」


プドンサン カギョギ ット ットロヂッカ シポソ コチョンイエヨ
부동산 가격이 또 떨어질까 싶어서 걱정이에요.
(不動産の値段がまた下がるのではないかと思って 心配です)

ットロヂッカ ボァ                         .
下線部は 「떨어질까 봐」(下がりそうで) に置き換えても同じ意味になります。



/ウチド モラソ                   .
3、~ㄹ/을지도 몰라서「~するかもしれないので」


キリ マッキチド モラソ チャドンチャル アン ガヂゴ ナワッソヨ
길이 막힐지도 몰라서 자동차를 안 가지고 나왔어요.
(道が混むかもしれないので 車を持って来ませんでした)

マッキッカ ボァ                         .
「막힐까 봐」(混みそうで) に置き換えることもできます。



これらの表現は何れも

これから起きる事態を心配する場合や不都合な目に遭わないために

事前に対策を考えておく・・・といった場合に使われます。ウィンク


--------------------------------------------------------------


アッ/オッスカ ボァ                      .
~았/었을까 봐「~してしまったかと思って」

/ウッカ ボァ         アッ/オッ           .
ㄹ/을까 봐 に過去形の 았/었 がついた形です。


ㄹ/을까 봐が、

これから起きる事態を心配するのに対して

았/었을까 봐は、

既に都合の悪いことが起きてしまったかもしれないと懸念する場合に使います。


コンヨニ イミ シヂャッスッカ ボァ カスミ チョマヂョマヘッソヨ
공연이 이미 시작됐을까 봐 가슴이 조마조마했어요.
(公演がすでに始まってしまったかと思って、ハラハラしました)


ㄹ/을까 봐았/었을까 봐の後ろに完了した事柄が続くと

心配や懸念が現実に起きなくてよかったという意味になります。スマイル


-----------------------------------------------------------------


【練習問題】 文脈に合う表現はどれ?

A:できないのならできないと何故前もって言わなかったのですか?

プヂャンニマンテ (     ) マトゥリジ モッテッスニダ
B:부장님한테 (    ) 말씀드리지 못했습니다.
(部長に・・・・、言えませんでした)

下矢印

                    ホンナッスッカバ
                    혼났을까 봐  (しかられたかと思って)

                    ホンナッカ バ 
                    혼날까 봐    (しかられそうで)

                    ホンナゴ マ
                    혼나고 말고  (しかられてしまって)

                    ホンナ マンク
                    혼날 만큼    (しかるほど)

【答え】は2番目。部長に“しかられるのでは”と思って言わなかったという文脈です。



A:どうしてこんなにたくさんつくったのですか?

ソンニミ イェサンボダ マニ(      ) チュンブナゲ チュンビヘッソヨ
B:손님이 예상보다 많이 (    ) 충분하게 준비했어요.
(お客さんが予想よりたくさん・・・・、十分に準備しました)

下矢印

                    オシヌン ハン
                    오시는 한   (いらっしゃる限り)

                    
                    オシヌン テダガ
                    오시는 데다가 (いらっしゃる上に)

                    
                    オシチド モラソ
                    오실지도 몰라서 (いらっしゃるかもしれないので)

                    オシ
                    오실지  (いらっしゃるかどうか)

【答え】お客さんがたくさん来ることを懸念したという意味で 3番目が正解。


------------------------------------------------


【今日のことわざ・慣用句】

マウムン クトゥ ッカッタ
마음은 굴뚝 같다.

「気持ちは煙突のようだ」 つまり 「何かをしたくてたまらない」

 
オンドルの煙突から煙が上がるように私の気持ちが熱くなっているという意味でしょうか。


“行きたいのはやまやまですが。。。”のように

「気持ちはやまやまだ」という意味でやんわりと断るときにも使えます。うっしっし








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2013年05月30日 11時57分17秒
[レベルアップハングル講座] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X