~レベルアップハングル講座(13)생기다・나다=「生じる」「起きる」~
【問題】 ( )に共通して入る動詞はどれ
アンゲ ッテムネ サゴガ ( ) キリ マニ マッキョッタ
안개 때문에 사고가 ( ) 길이 많이 막혔다.
(霧のために事故が・・・・ 道がとても混雑していた)
ノレルル プルヌンデ チャシンガミ ( )
노래를 부르는데 자신감이 ( ).
(歌を歌うのに自信が・・・・)
オスル サヂャマヂャ オルルギ ( ) ソクサンヘッタ
옷을 사자마자 얼룩이 ( ) 속상했다.
(服を買うやいなや染みが・・・・腹が立った)
センギダ .
생기다 (起きる、つく)
ナダ .
나다 (起きる、たつ)
【答え】 생기다 と 나다 の違いを見分けよう
「事故が起きる」 という意味ではどちらも使いますが
「自信がつく」 「染みがつく」 に使われるのは、생기다 です。
センギョソ センギョッタ センギョソ
ゆえに、それぞれの( )には 생겨서、 생겼다、 생겨서 が入ります。
----------------
センギダ ナダ
생기다 と 나다
どちらも 「生じる」 「起きる」 という意味です。
こんな風に使われます。
サゴガ センギダ サッコニ ナダ
「事故/事件が起きる」=
사고가 생기다,
사건이 나다
ヨンギガ センギダ ヒミ ナダ
「勇気/力がわく」=
용기가 생기다,
힘이 나다
シガニ センギダ/ナダ
「時間ができる」 =
시간이 생기다/나다
トニ センギダ
「お金ができる」 =
돈이 생기다
トニ センギミョン ヨヘンウル ハゴ シポヨ
돈이 생기면 여행을 하고 싶어요.
(お金ができたら旅行がしたいです)
普通に 「お金ができた」 という場合には 「돈이 났다」 とは言いませんが
次のような場合は 「나다」 も使えます。
イ トン オディソ ナッソヨ?
이돈 어디서 났어요?
(このお金どこから出たの? ⇒ どうやって手に入れたの?)
≪생기다のみ使われる例≫
ポルリリ センギダ
「用事ができる」 = 볼일이 생기다
チングガ センギダ
「友達ができる」 = 친구가 생기다
オルルギ センギダ
「染みがつく」 = 올룩이 생기다
チャシンガミ センギダ
「自信がつく」 = 자심감이 생기다
≪나다のみ使われる例≫
ファガ ナダ
「腹が立つ」 = 화가 나다
ソムニ ナダ
「噂が立つ」 = 소문이 나다
プリ ナダ
「火事が起こる」 = 불이 나다
ヌンムリ/ピガ ナダ
「涙/血が出る」 = 눈물이/피가 나다
プリ ナダ
「草が生える」 = 풀이 나다
ソリガ ナダ
「音がする」 = 소리가 나다
ネムセガ ナダ
「臭いがする」 = 냄새가 나다
動詞の意味は、前の名詞とセットで覚えると覚えやすいですよね。
--------------------------
チャルセンギョッタ チャルラッタ .
잘생겼다 と 잘났다 の違い
チャルセンギョッタ .
잘생겼다 = 「顔立ちが整っている」
チャルラッタ .
잘났다 = 「優れている」「立派だ」
これらの意味では、ともに
잘생기다、 잘나다 の過去形を使って表現します
前者は、“外見的に優れている” ことを表し
後者は、“内面的に優れている” ことを言い表すようですね。
ですが
オルグリ チャルラッタ .
後者も 얼굴이 잘났다 とすると 「ハンサムだ」 という意味になります。
----------------------------
【練習問題】 ( )には 생기다、나다 どちらが入る
【問題1】
タウム タレ シガニ ( ) オモニルル ペリョ ガリョゴ ヘヨ
1、다음 달에 시간이 ( ) 어머니를 뵈러 가려고 해요.
(来月時間が・・・・ 母に会いに行こうと思います)
ノム ファガ ( ) サラムドゥル アペソ ソリルル チルロッソヨ
2、너무 화가 ( ) 사람들 앞에서 소리를 질렀어요.
(とても腹が・・・・ 人前で大声をあげました)
ク ヨンファヌン ヌンムリ ( ) ソンスゴン オプシヌン モッ ポァヨ
3、그 영화는 눈물이 ( ) 손수건 없이는 못 봐요.
(その映画は涙が・・・・ ハンカチ無しでは見られません)
【答え】 1はどちらでも使えますが、 2、3は「ナダ」だけなので
センギミョン/ナミョン ナソ ナソ .
それぞれ 생기면/나면、 나서、 나서 という形が入ります。
【問題2】
ク マルッスムル トゥルニッカ ヒミ ( )
1、그 말씀을 들으니까 힘이 ( ).
(そのお言葉を聞くと 力が・・・・)
チャンニョネ キョロナヌン チングハンテ アギガ ( )
2、작년에 결혼한 친구한테 아기가 ( ).
(昨年結婚した友達に子どもが・・・・)
オフエヌン ポルリリ ( ) シネエ ナガヤ ヘヨ
3、오후에는 볼일이 ( ) 시내에 나가야 해요.
(午後に用事が・・・・ 市内に出かけなければいけません)
【答え】 1はどちらでもOK、 2,3は「センギダ」のみ使えるので
ナヨ/センギョヨ センギョッソヨ センギョソ
それぞれ 나요/생겨요、 생겼어요 、 생겨서 が入ります。
------------------------------------------------
【今日のことわざ・慣用句】
イヤギエ コッチュル ピウダ
이야기에 꽃을 피우다
「話に花を咲かせる」 = 「話が盛り上がる」