~ レベルアップハングル講座(17) 尊敬表現 ~
尊敬表現についても過去のマイブログで触れていますので
そこで触れていなかった部分を補足します。
特殊な形の尊敬謙譲表現には
過去のマイブログで挙げたもの以外に以下のようなものもあります。
(参考:ちょっとStep Up韓国語(4))
イッタ ケシダ イッスシダ
있다 ⇒ (人には)계시다、 (人以外には)있으시다
いる/ある いらっしゃる おありになる .
チュダ トゥリダ
주다 ⇒ 드리다
あげる 差し上げる
ポダ プェプタ プェダ
보다 ⇒ 뵙다、뵈다
会う お目にかかる
ムッタ ヨッチュプタ ヨッチュダ
묻다 ⇒ 여쭙다、여쭈다
尋ねる 申し上げる/お伺いする
テリゴ カダ モシゴ カダ
데리고 가다 ⇒ 모시고 가다 .
連れて行く お連れする
注) 뵙다/뵈다、여쭙다/여쭈다 は
それぞれ前者がより尊敬・謙譲の度合いが高いらしいのですがその使い方が少々難しい。
後ろに続く語尾の種類によって使い分けをする必要があります。
子音語尾の 고、지、겠 などが続くときは 뵙다、여쭙다
母音語尾の 아요/어요、으면 などが続くときは 뵈다、여쭈다
たとえば・・・
ット プェプコ シポヨ
또 뵙고 싶어요.
(またお会いしたいです)
ネイル プェヨ
네일 봬요.
(明日会いましょう)
--------------------
【ことわざ・慣用句】
シガン カヌン チュル モルダ
시간 가는 줄 모르다
「時間が行くのを知らない」 つまり 「時の経つのも忘れる」