~ レベルアップハングル講座(33) 慣用句 ~
≪気持ち(마음)に関する慣用句≫
マウミ ピョネヂダ .
마음이 편해지다=「気が楽になる」
マウムル ノッタ マウミ ノイダ .
마음을 놓다=마음이 놓이다=「安心する」
マウムル モクタ .
마음을 먹다=「決心する」
マウミ ッスイダ .
마음이 쓰이다=「気がかりだ、気にかかる」
マウミ プルリダ .
마음이 풀리다=「気分がほぐれる、気がおさまる」
-----------
≪「가슴(胸、胸中)」に置き換え可能な「마음」に関する慣用句≫
カスミ(マウミ) タプタッパダ .
가슴(마음)이 답답하다=「心配だ、憂鬱だ、息苦しい」
カスミ(マウミ) アプダ .
가슴(마음)이 아프다=「胸が痛む」
≪「속(心中、胸中)」に置き換え可能な「마음」に関する慣用句≫
ソギ(マウミ) シウォナダ .
속(마음)이 시원하다=「スッキリする、清々する」
ソギ(マウミ) サンハダ .
속(마음)이 상하다=「癪に障る、腹が立つ」
----------------
【ことわざ・慣用句】
パル オムヌン マリ チョルリ カンダ
발 없는 말이 천 리 간다
「足のない言葉が千里を行く」
“言葉には足がないけれど千里先まで広がるのは瞬く間なので、
言葉には気をつけなければならない”
・・・という意味のことわざです。