1278283 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

韓国語のお勉強

韓国語のお勉強

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

お気に入りブログ

☆気まぐれアシガンの… アシガンさん
中筋体協ソフトテニ… アシガン3さん

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2013年09月28日
XML

~ レベルアップハングル講座(34) 時間・頻度の副詞 ~


【問題】 空欄に共通して入る副詞はどれ?

キル モラソ (   ) ヘメッソヨ
길을 몰라서 (    ) 헤맸어요.
(道がわからなくて・・・迷いました)


クヌン ファガ ナンヌンヂ (   ) マリ オソッタ
그는 화가 났는지 (    ) 말이 없었다.
(彼は腹が立ったのか・・・何も言わなかった)


パビ タ トェリョミョン アヂト (   ) イッソヤ ヘヨ
밥이 다 되려면 아직도 (    ) 있어야 해요.
(ご飯ができるにはまだ・・・待たなくてはならない) 


イ ッチョグロ (   ) カシミョン ヤックギ ボイッコエヨ
이 쪽으로 (    ) 가시면 약국이 보일 거예요.
(こっちらへ・・・行けば薬局が見えるはずです)


ハンチャ   チャック    アヂュ    ムチョ
〔 한참   자꾸   아주   무척 〕
 (暫く)    (しきりに)    (とても)    (とても)


【答え】 文脈から時間の長さを表す副詞が入ることが予想されるので、1番目が正解。

パビ トェダ                                        .    
(밥이 되다 とは 「ご飯になる」 つまり 「ご飯ができる」 という意味です。)


-------------------


≪時間の長さを表す副詞

(短いものから順に並べてみます。)

チャッカン チャシ              .
1、잠깐잠시=「ちょっと、少し」

ほぼ同じ意味ですが、後者のほうが少し格式ばった感じがします。

プジャンニムン チャカン ナガショッスニダ
부장님은 잠깐 나가셨습니다.
(部長はちょっと出かけております)

チャシ シュィダガ カセヨ
잠시 쉬다가 가세요.
(少し休んでお行きください)


ハンチャ        .
2、한참=「しばらく」

“思ったより長い時間”というニュアンスです。

イ イリ クンナリョミョン ハンチャ コッコエヨ
이 일이 끝나려면 한참 걸릴 거예요.
(この仕事が終わるにはしばらくかかるでしょう)


オレ           . 
3、오래=「長く、長らく」

オレ キダリショッチョ
오래 기다리셨죠.
(長くお待ちになったでしょ)


ケソ       .
4、계속=「ずっと」

ソッカン サラミ オ ッテッカジ ケソ キダリョッタ
약속한 사람이 올 때까지 계속 기다렸다.
(約束した人が現れるまでずっと待っていた)


ヌン ッカッパッカ サイエ           .
5、눈 깜박할 사이에=「瞬く間に」

ヌン ッカッパッカ サイエ イリョニ チナガ ボリョッソヨ
눈 깜박할 사이에 1년이 지나가 버렸어요.
(瞬く間に1年が過ぎてしまいました)


---------


≪頻度を表す副詞

(少ないものから順番に並べて見ます。)

チョニョ アン            .
1、전혀 안~=「全く~ない」

ヨヂュムン イボン ドゥラマル チョニョ アン ボァヨ
요즘은 일본 드라마를 전혀 안 봐요.
(最近は日本のドラマを全く見ません)


コイ アン                .
2、거의 안~=「めったに~ない」

カッカイエ サヂマン コイ アン マンナヨ
가까이에 살지만 거의 안 만나요.
(近くに住んでいるけどめったに会いません)


カック               .
3、가끔=「ときどき、たまに」

ク チングハンテソヌン カック ヨラギ ワヨ
그 친구한테서는 가끔 연락이 와요.
(その友達からは時々連絡が来ます)


チャヂュ              . 
4、자주=「たびたび、よく」

チベソド ハングン ニョリル チャヂュ モゴヨ
집에서도 한국 요리를 자주 먹어요.
(家でも韓国料理をよく食べます)


チャック               .
5、자꾸=「しきりに、何度も」

チャック キチミ ナソ チュッケッソヨ
자꾸 기침이 나서 죽겠어요.
(しきりに咳が出て辛いです)


 ハンサン オンジェナ       .
6、항상언제나=「いつも」

クヌン ハンサン チガグ ハンダ
그는 항상 지각을 한다.
(彼はいつも遅刻する)


-------------------


「とても」に当たる副詞


チャ   トェゲ   ノム   クェンヂャンヒ   アヂュ   メウ   ムチョ   テダニ  .
참  되게  너무  굉장히  아주  매우  무척  대단히

右に行くほど格式ばった言い方になります。


-----------------------


【ことわざ・慣用句】


ケグリ オチェンイ チョ センガグ モッタンダ
개구리 올챙이 적 생각을 못한다

 「カエルはオタマジャクシのときのことを忘れる。」

今は成功した人が昔苦労したことを忘れて偉そうにふるまっているときに使います。

“初心を忘れるな”という意味ですね。ウィンク


----------------------------------------------------


レベルアップハングル講座は次の回から長文が入ってくるので、

このクールでの、アシガンの “レベルアップハングル講座でお勉強” は

ここでひとまず終了いたします。

これまでお付き合いくださってありがとうございました~。スマイルバイバイ







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2013年09月29日 11時17分59秒
[レベルアップハングル講座] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X