前回に引き続き “漢字の読み方ルール” 第2弾
2、日本語の漢字で 「しつ」 「てつ」 などの 「~つ」 の音は
韓国語では 「ㄹ」パッチム の音に対応し 「~ル」 と発音することが多いようですよ。
たとえば・・・
「あつ」 ⇒ 斡旋(알선)など
「いつ」 ⇒ 逸材(일재)など
「うつ」 ⇒ 憂鬱(우울)など
「えつ」 ⇒ 越境(월경)など
「かつ」 ⇒ 葛藤(갈등)、活動(활동)など
「きつ」 ⇒ 詰問(힐분)など
「けつ」 ⇒ 結局(결국)、欠勤(결근)、決心(결심)、潔白(결백)、血圧(혈압)など
「こつ」 ⇒ 骨髄(골수)など
「さつ」 ⇒ 殺伐(살벌)、撮影(찰영)など
「しつ」 ⇒ 失敗(실패)、実感(실감)、室内(실내)、嫉妬(질투)、質問(질문)など
「せつ」 ⇒ 説明(설면)、設立(설립)、絶対(절대)、切実(절실)、季節(계절)など
「そつ」 ⇒ 率直(솔직)、卒業(졸업)など
「たつ」 ⇒ 配達(배달)、脱退(탈퇴)など
「ちつ」 ⇒ 秩序(질서)、窒息(질식)など
「てつ」 ⇒ 鉄骨(철골)、撤退(철퇴)、哲学(철학)など
「とつ」 ⇒ 突進(돌진)など
「なつ」 ⇒ 捺印(날인)など
「ねつ」 ⇒ 熱心(열심)、捏造(날조)など
「はつ」 ⇒ 発音(발음)、抜擢(발탁)、罰金(벌금)、財閥(재벌)など
「ひつ」 ⇒ 筆記(필기)、必勝(필승)、匹敵(필적)など
「ぶつ」 ⇒ 仏教(불교)、怪物(괴물)など
「べつ」 ⇒ 別荘(별장)など
「ぼつ」 ⇒ 没収(몰수)など
「まつ」 ⇒ 年末(연말)、抹消(말초)など
「みつ」 ⇒ 密航(밀항)など
「めつ」 ⇒ 滅亡(멸망)など
さらに
「にち」 「はち」 など 「~ち」 と読む漢字も 「ㄹ」パッチム の音に対応するようです。
「いち」(一) ⇒ 「イル」(일)
「きち」(吉) ⇒ 「キル」(길)
「しち」(七) ⇒ 「チル」(칠)
「にち」(日) ⇒ 「イル」(일) 例:日本(일본)
「はち」(八) ⇒ 「パル」(팔)