テーマ:韓国!(17295)
カテゴリ:韓国語勉強
昨夜、韓国チングと 「もうすぐ旧正月だね~」 なんて話をしていました。 韓国のミョヌリ(嫁)さま方にとっては、忙しい時期になりますね。 チングも、これから忙しくなる~ と言ってます。 ~チングの言葉の一部~ 「まずは、ヒョンニム(夫の兄嫁) と トンソ(夫の弟嫁)と 一緒に買い出しに行って・・・」 出たぁ~韓国の親戚の呼び方 昔、韓国語教室に通っているころに、 家系図を使ってこんな単語の勉強をした記憶がありますが、 実際に使う機会もないし、なかなか覚えられません。 韓国ドラマでも サムチョン(父の独身の弟→おじさん) 口語体で「サムチュン」とも言ってます とか 自分の娘の婿に ○○ソバン (娘婿) ○○は姓が入ります と言うシーンなどなど、時々出てきます。 「ヒョンスニム(兄嫁)は19歳」 なんてドラマもありましたしね~ 全部書きたいところですが、 楽天ブログが韓国語対応していないので (本当は、たくさんありすぎてちょっと大変なので・・・・・) 気になる方は、こちらを参考になさってみてください。 韓国語家系図(オール韓国語) 韓国の家系図と親戚呼称 日本語で表になっているのでこちらがわかりやすいかも。。 チングに 「日本は、おじさん、おばさん、お義兄さん、お義姉さん・・ でだいたい済むのに、こんなの覚えられな~~い!」 ※漢字で書くと伯父・叔父、伯母・叔母・・となりますけどね。 と言ったら、 韓国に居ても、覚えるのは大変だと言っていました。 この親戚の呼び方は、小学生で習うようなのですが チングのお子さん(いまは中学生)は、 冬休みなど長い休みのときに、宿題で覚え、 休み明けにテストをしたとのことでした。 私もテストでもしてもらわない限り、全部は覚えられないだろうな~ これから覚える方は、の表の中の三寸(日本で言う三親等) まで覚えておくと便利かもしれませんね~ ぽちっと応援よろしくお願いしま~す にほんブログ村 クリックお願いします いつもありがとうございます 今年の韓国の旧正月は、バレンタインデー 韓国デパートは、売上が期待できる正月とバレンタインが重なって 大打撃のようですよ~。 わたしが昨日のお昼に食べたパンもバレンタイン仕様 前述の韓国チングにバレンタインの話もしたら 「旧正月でそれどころではない」とのことでした。 たしかに、そうよね~ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[韓国語勉強] カテゴリの最新記事
|
|