|
カテゴリ:カテゴリ未分類
むづかしい?それとも
むずかしい?? 英語勉強する前に、日本語からにしろって??ははっ(>_<) この間ね、今の彼氏のおかあさまとお話する機会がございました。 話した内容は家のオーナーがすごい神経質な人ですこしの物音だけで、うるさいってどなってくるから困っちゃうんですぅってことだったの。 そん時にヘブとしては ”楽しく過ごしていただけなのに・・・”って言いたかったわけよ。 それをね英語で ”we were having too much fun" と言いました。 どうやら この HAVING TOO MUCH FUN <<H>>をほのめかす用語だそうです!!!!! 隣でわたしのしゃべりを聞いてた彼ぴょんは びぃいぃぃぃぃぃぃぃっくり(>_<)(>_<)(>_<) チョちょちょちょちょちょちょっっっっと待ったぁああ 状態になったそうです。 そんなこと露知らず、ヘブはおかぁさまと笑顔で必死でお話してました。ひぇぇぇぇぇぇぇぇぇえええ。 おかぁさまぁ、違うんですぅぅ、誤解ですってばぁぁ 知らないって恐ろしい・・・ みなさんも気をつけて下さいね お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|