キュートッ! そしてっグロッ!!!
ジングルベ~ルッ♪ ジングルベ~ルッ♪このベル、うちの炊飯器くらい大きい。頭にかぶれそう。大きすぎて、キュート過ぎるっ!!!でも、コレはさすがに(欲しいけど)買っても日本にはもって帰れないな。(他に荷物があるからね。)あ、頭にかぶればOKかな?インド人のターバンのように・・・・・ スーパーにて、かわいい袋のお菓子を発見。シンプルだけど、アメリカンらしいキュートなデザイン。久しぶりに、グミでも買っちゃおぅかなぁ~~~~♪やっぱ、やめときますっ!カワイイと見せかけて、グロッ!!!一粒で二度美味しい♪ そんな、アメリカンの美的センスに脱帽!!そして、購買意欲を掻き立てるパッケージのメッセージはooh.... gummi worms(おお、グミ虫)ちなみに、Wormですが、「虫」と訳せばいいのか,「いも虫」と訳せばいいのかどっち?と思って一応辞書を見たら蠕虫(ぜんちゅう)(ミミズ, ウジ, サナダムシなど細長い下等動物の俗称);((広義))(にょろっとした)虫 ↑ 辞書より引用なので、おぉ、グミゼンチュウ・・・・・・・おぉ、誰がこんなの思いついたんだぃ・・・・・おぉ、誰がこんなの買うんだぃ・・・・・おぉ、そういやホームステイの子供が食べてたなぁ・・・ ・・・・・・・・・今日のはむこ・・・・・・・・・ooh..... Hamuko on the pigooh.....Hamuko is eating some seeds ↓↓ おぉ、虫グミ気になる!!!