物議を醸す? or 物議を醸し出す?
「物議を醸す? or 物議を醸し出す?」
一般に「~出す」は、動詞に付いて「~し始める」意味を付け加えます(例=雨が降り出す)。「醸す」は本来、酒やしょうゆをつくる意味ですが、これに「~出す」が付くと、本来の意味が失われていまう珍しい動詞なんですね
「醸す・醸し出す」この違いについて教えて下さい。Yahoo知恵袋より抜粋
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q125749567
いやーお恥ずかしい!
てっきり同じ意味かと思ってましたが、
全く違う意味でした。
先日指摘して頂いたので、
恥ずかしい記録として残します(笑)
今後気をつけます。
・関連
誤字等の談話室 8 [039]
http://www.tt.rim.or.jp/~rudyard/lounge008.html
ちえこむ: 「物議を醸す」これどういう意味ですか?
http://chiecom.jp/detail?q=7298
物議を醸す とは - コトバンク
http://kotobank.jp/word/%E7%89%A9%E8%AD%B0%E3%82%92%E9%86%B8%E3%81%99