|
カテゴリ:英会話講師の★つぶやき★
さて、あと5日と迫ってきた合同遠足イベント
今日はその最終打ち合わせの日でした。 ところが私は朝からめまいに襲われ・・・私なしでもできる作業を先に進めておいてもらい、ゆっくり出勤させてもらいました ふ~らふらしながらも、今日で最後の打ち合わせなので、休むわけにはいかず・・・。 で、残りの作業をまず済ませ、持ち物チェック、分担して持って行くものの仕分け、などなど細かい作業をまずやってしまいました。 なぜだか気が付いたら私の荷物はすごいことに リュックは結局悩みに悩んで購入したものの、 入るのかコレ・・・ ってほど。・・・頑張って担ぎます で、当日の流れを追って行ったのですが・・・、まあなんというか・・・ なおすところばっかりじゃん ・・・でした。 ダメだししてるのは自分でもあるので、文句言えないといえば言えないんですが・・・ 私が直す資料は、持ち物チェック表(今日購入品を仕分けしてからでないとできない)とか名簿の一部不足な所(講師の緊急連絡先を誰も知らないのはどうなの?と自分でダメだししたため)とか、後日ですが会計報告(これは・・・当日が終わらないと最終的には確定しないので)くらいなのですが・・・。 問題なのは、行程表だの、ゲーム時のスクリプトだの・・・。 なんで今更こんなに抜けがあるんだ と驚きましたよ。 全体でするゲームなんかの担当者が偏り過ぎていたり、どう考えてもこの行程表通りでは無理だって言ったじゃん てなことばかり。 担当のN先生・・・「忘れてました・・・」「メール来てた気がするけど、読み流しちゃいました・・・」 って~~~~~~~ メモを取れ~~~~~~ 彼女がこういった管理作業があまり得意分野でなく、忘れちゃう人だってこともよくよくわかっているんですが・・・ それでも管理者として仕事はしてもらわなければいけないのに、メモぐらい取ってよ~ 今更ですよ今更 で・・・こういう全体の進行にかかわることが抜けているということは・・・これから・・・ これから英語版の進行表やスクリプトもやり直し ということです。 私は毎回これがかなり苦手分野で、他のメンバーに英訳をお願いしちゃっています だから自分がやるわけではないのですが、その先生の負担を考えると・・・ 毎回こういう英訳仕事があると思うのですが、自分の勉強の為にも引き受けたほうが良いかな、と思うんですが、時間がかかり過ぎることが目に見えていて、踏ん切りがつかない 話すことに関しては、特に不自由を感じていないし、レッスンでも問題は起きないんです、英語に関して。 しかし私は、じゃあ自分が話していることを書いて、となったら、スペルに自信がなく・・・かなりスペルミスしちゃう人です。 ということは、こういう書類仕事の英訳ってことは、スペルチェックを全てしていかなければならないということ。 いちいち辞書で・・・ ムリ~~~~ そんなことを私がやってたら、毎日徹夜しても何日かかることやら でもねえ、何とかしないといけないなあ、と思っているんですけどね。 そういう翻訳仕事を・・・サラサラっとこなせる私になりたい・・・ 学問に王道なし わかっちゃいるけど、もうこのトシになるとダラケてしまう そしてへタレには無理ですわ やってくれるY先生に感謝 そうして今日は10時過ぎまで頑張っていろいろ打ち合わせをしてきましたが、それでも果たして当日が不安なんですよね~ 行程表と進行表がきっちり改定されて出てくれば、まだ安心できるんですが。 今日私が直した部分を、書きいれていきましたが・・・書き込みが多すぎて、ぐちゃぐちゃな感じになっていたので、N先生がそれをきちんと直して再送してくれる予定ではあっても、 あんなにも直すところがあるのに、彼女にそれをきちんとまとめる能力があるのかが疑問。 毎回イベントをやっていて思うのですが、記憶をするのは情報量が膨大すぎて無理なので、紙がないと、わけがわからなくなっちゃうんです。 だから行程表と進行表はとても大切 そこに不安があるのが、なんともはや・・・ 恐ろしいですわあ 一緒にいたM先生も実はかなり不安がっていて、「木曜日とかにもう一回会いますか」って言われたけど・・・木曜日は私も当日の準備をしておきたいし、ダンナの誕生日でもあるので、さすがに夜はご飯時には家にいたいし・・・。 ちなみにダンナの誕生日に際しての支度を一切していない私・・・ うらまれるかな・・・何もしなかったら・・・ ダンナの誕生日まで・・・あと2日。 遠足まで・・・あと5日。 カウントダウンだらけだあ~~~~ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[英会話講師の★つぶやき★] カテゴリの最新記事
|