|
カテゴリ:カテゴリ未分類
ついに、
この1年、フランス語できて当たり前みたいな周囲の反応に軽い眩暈を覚えていたのですが。 例1)「この文献読んだことある?」って手渡されたのを見たらフランス語で。「・・・。私、フランス語できません。」って言ったら、「できないの!?・・・まあ、英語わかれば、なんとなく意味わかるよー。」(※注:全然わかりませんでした。) 例2)「君、(ラオスやってるのに)フランス語できないの!?」と驚かれ「まあ、どんな研究があるか、タイトルくらいは押さえておくようにね」(※注:タイトルだって、フランス語じゃ何についての論文かわかんない。) 例3)「君もラオスをやってくつもりなら、フランス語やった方がええで。英語より簡単や。」←ホント ※注:ラオスは、かつて、仏領インドシナの一部でした。念のため。 その上、昨年、私の研究テーマにかなーりストライクゾーンな博論(私の修士論文とほとんど同じタイトル)がフランス語で出てしまいました・・・。それを何とか入手し、読んでみたところ、ぜんっぜんわかんないの。わかるのは、ところどころに入っているラオス語表記のみ。 ラオス語だって四苦八苦してるのにーーーー。 ・・・という気持ちはとりあえずおいておいて、話せなくてもいい、数年後になんとなく読めるようになればいいという、しょっぱなからかなり後ろ向きな目標と動機でフランス語に手をつけてみることにしました。 <やっぱりNHK> まいにちフランス語 しばらく語学講座をきかないうちに、だいぶ形式がかわったんですね・・・。 会話中心だろうけど、基礎をおさえるのにも、ペースメーカーとしても、もやっぱり王道かな。 先週分の放送がウェブで聴けるようになってたのはうれしい。 ※しょっぱなから、3日間、ききそびれました・・・。 <基本の文法書> * 新・リュミエール * ケータイ〈万能〉フランス語文法 リュミエールを基本に、ケータイ〈万能〉フランス語文法を参照しつつ、文法をおさえてみようかと。 <とにかく定着> * トレーニングペーパーフランス語/教養課程文法中心学習(1)新装版 * トレーニングペーパーフランス語/教養課程文法中心学習(2)新装版 * トレーニングペーパーフランス語/教養課程(読解編)新装版 * トレーニングペーパーフランス語/単語新装版 文法をひととおり押さえたら。トレーニングペーパーシリーズの効用は、中国語で体験済。はっきりいって楽しくはないけれど、効果は確実。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2010年04月19日 18時53分23秒
コメント(0) | コメントを書く |