115966 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

裸の翻訳者

裸の翻訳者

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Profile

honyakusha

honyakusha

Freepage List

Category

Favorite Blog

コイン イギリス 0… rakuraku88さん

一歩ずつ肉体改造 tomachoさん
谷川俊規のページ kinagiさん
しょり担おばちゃん… ナッツまま0306さん
なつみのTapda… なちゅちゅのちゅさん

Archives

2024.09
2024.08
2024.07
2024.06
2024.05
2007.06.12
XML
カテゴリ:ギターのこと
「タイプライターが早く打てても、いい文章は書けない。
ギターもテクニックだけじゃない」


昨日、とあるギタリストのブログで見つけた言葉です。

気持ち、フィーリング、魂、soulで演奏する大切さ。
最近つくづくそう思います。
魂で演奏する人。フィーリング込めて歌う人。
そういう人を見ると見も心も吸い込まれてしまいます。
どんな超絶テクニックで弾く人よりも、
綺麗に着飾った言葉を並べて歌う人よりも、
感動的で心に迫ります。
何年経っても忘れられないものです。
そんな演奏ができる人はそういません。

これからは演奏曲に対する愛情を大切に、
気持ちを込めて演奏したいと思います。

ところで!!!
クラプトンのWonderful Tonightのイントロの、
「ティロ テティ~、ティロ テト~、ティロテ、ティ・ト・テ・ティ・ティ~」
すみません。他に表現できません・・・曲知ってる人は口ずさんでみてください(笑)
分かっていただけると思います・・・
この部分をちょっと弾けるようになりました。
チョーキングっていうんでうしょね、この弾き方?
弦をグイ~~ンと上に持ち上げるんです。
弦がブチンと切れないか不安です。

勉強のため、You Tubeでチョーキング演奏の動画を探そうと思って
chokeとかchoking(訳:窒息する)
で検索したのですが、何もなし。
よく調べたら、英語ではbendと言うらしいですね。
音をbend(曲げるするからだそうです。
ふむふむ。勉強になる。
今後翻訳の仕事で出てきたら使おうっと!





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007.06.12 09:58:39
コメント(4) | コメントを書く
[ギターのこと] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X