|
テーマ:中学生ママの日記(17703)
カテゴリ:子供
娘は和英辞典が好きらしい。
“なぜ?” “だっておもしろいもん。” 今日も給食前の空き時間に読んでいたら、担任の先生(体育担当の男の先生)が 『おもしろかかー?』(おもしろい?)と聞いてきたらしい。 『うん、おもしろいよ。』 『飯の前に、そがんと読みよったら飯の入らんやろうもん。』 (ご飯の前に、そういうの読んでたらご飯が入らないんじゃない?) 『ううん、そんなことないよ。(笑)』 『ほーっ、すごかな~。』(ほーっ、すごいね。) という会話があったらしい。 でも、彼女の場合、読んでるというよりは、ながめているだけのような気もするけど。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|