|
カテゴリ:韓国ドラマ映画
あんに、あんにょん、あんにーー←
レッドカーペット見ちゃった(爆 だって韓国行くってゆーんだもーん。。。。。。 ま、おもしろかったですよねーーー
イケメンですね!!3,4話見ましたーー いや~~~おもろー← めっっちゃそれぞれいいキャラしまくってるし、 シネチャンの天然ぶりに振り回される3人!!!! ホンギ可愛い~~~~ 彼がまんねはあまり似会わないけど。笑 あ~~~~萌えがたくさん
今日のポイントはやーっぱりヨンファ君でしょう!!!! もー優しくって優しくってイケメンでジェントルマン!!! あの飄々と見守ってる感じとか・・・・・さりげない優しさ
そんな彼が3話の中でシネチャン、いやミナンの傷の手当をしてあげるシーン・・・・・。 いや~~~~ わんじょん ね すたいりだ!!!(もろタイプ 超惚れる
しかもね、しかもね、そんな仕草だけじゃないんよー萌えポイント(笑 それは・・・・・方言!!!! 話の中で慶尚道方言使ってるんです~~~~ プサンの方の方言。 しかも上手い(と思う。 ヨンファ君そっち出身なのかなぁ??
昔、慶尚道出身なのに、ソウル方言使おうとして失敗して振られた話(笑 して慰めてあげてました。 プールのシーンでも思い出話で慰めてあげてました。 そして「また秘密が減っちゃった・・・」とかなんとか。笑 うきゃ~~~っ萌える
の、ぱんもごんに?(ご飯食べた? →ぱん むんな ちゃる じゃんに?(よく寝れた? →ちゃる じゃんな この発音!!がめっちゃ好きです(笑 ってかヨンファ君の韓国語好きです。
だけど、肝心な「け じゃんな」の意味がわからねーーー(苦笑 「お前の家は近いか(のえ ちぶ かっかうにゃ) 」って聞くのは 方言では、「ぬぐちぶけじゃんな?」だから、 ソウル方言では「の え ちぶ け じゃんに?」だと思って言ったら、振られたらしい。
そのままの意味だと「犬を捕まえる(け じゃぷた)」とかかな・・・・・・ ってか犬の話してたから「犬」関係あるんだよね・・・・ でもそれが文化的にどういう意味を持ってるのかがわかんない・・・・ 「犬」ってよく悪い意味の比喩で使われてると思うんだけど・・・・・・ そのあともずっと「けじゃぶん さい(犬を捕まえた仲?)」とか、 「け じゃぷち?」「け じゃばよ」とか。 あ~~~今度誰かに聞こう(笑
あと、「ががーねだ(彼が僕だ)」ってのも!! あと、「~~たいが」も(笑 ちなみにチングって映画の有名なセリフに「まいもったいがー」ってのがあります。 (って私はチング見てないけど←) 方言っていいよね・・・・・・・・・・・・。 プサン方言は、アクセントとイントネーションが大事ですよぅ!! 疑問文でも語尾が上がらないんですよ。 でもプサンの人はやっぱ恥ずかしいから、ソウル行くと方言話さないみたいなんですけどね。
「あなたが」って単語は「ねが」とか「のが」なんですけど、 「私が」も「ねが」なんですね。 だから、区別のために口語ではよく「あなたが」って「にが」って言いますよね。 で、「にが」と「のが」どっちを使うかって話がこの前授業であって、 そこで一緒に授業受けてた韓国人の人に聞いたんですよ。 そしたらあるプサン出身の人が、 「にが、はプサン方言っぽくて嫌だから、ソウル出身者にはのが、を使う・・・」って(笑 私は「にが」のが多いかなーって思ったんですけどね。。。。。 そこにいた韓国人の投票では確か半々くらい・・・だったかな。
雑談が過ぎましたね(汗 では、正確なイントネーションはヨンファ君で覚えましょう(笑 →どじょ 1分30秒からの会話でーす。 ちなみに私このシーン10回くらい見ました(笑 もっとどーでもいいこと言うと、シネチャンが乗っかってたトラックの運転手さんもプサンなまりでしたね。 あーいう役ってたいていプサンなまり・・・・・。
あとですね、 4話で出てくる生意気で性格最悪な女優(笑 あの子、AfterSchoolの子なんですねぇ。。。。 あのドラマAfterSchool押し??笑 前もちょこっと出てたし。
友達が韓国アイドル好きで、KARAスンヨンその他でユニット組んでるって教えてくれて・・・・ 4tomorrowってんですけど。 さっきそれ見てたら、あ~~どっかで見た顔だわぁって(笑 こんなにすぐ再開するとは思わなかった。。。 今旬(?)のアイドルをあんな役に起用していーんですかね。 いくら役とはいえね、なんかね(笑
あともっとどーでもいんですが、 イルジメのヨンの実の父親と、 エデンの東のパクへジンの父親(ソンスンホンの敵相手)って同じ人なんですね! 気づきませんでした(笑笑笑 それだけ演技上手いってことでしょーーか。
ではではっっ ちゃる じゃ~~~~♪ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[韓国ドラマ映画] カテゴリの最新記事
|