移ろう言葉の意味
文化庁は日本語の使い方が、時代とともにどのように変化しているかを把握するため毎年調査を行っている。今回は、全国の16歳以上の男女1960人が回答したそうだ。例えば「砂をかむように」という慣用句は、本来、「無味乾燥でつまらない様子」という意味だが、正しく使っている人は32.1%で、「悔しくてたまらない様子」と誤った意味で使っている人は56.9%に上ったという。このほか「失望してぼんやりしている様子」を表す『憮然』という慣用句を、「腹を立てている様子」と誤った意味で使っている人は56.7%、「大いにありがたい」という意味の『御の字』を、「一応、納得できる」と誤った意味で使っている人は49.9%に上った。う〜む、「憮然」は誤って理解していたな。でも、「砂をかむ」は「高石ともや」の「受験生ブルース」のお陰で正しく理解していたし、「御の字」は、この日記の中でも正しく使っている。日本語学者で杏林大学の金田一秀穂特任教授は「ことばの意味というのは、時代とともに移ろうものだ。本来の意味も学びつつ、自分たちの気持ちを表現できる新しいことばを作り出してほしい」と話していたそうだ。確かにことばの意味は、時代とともに移ろう。20年前に楽太郎が「木久蔵ラーメンはヤバイ」と言ったら、「木久蔵ラーメンは不味くて身体に毒だから、絶対に食べてはいけない」という意味になるけれど、今、円楽が「木久蔵ラーメンはヤバイ」と言ったら、「木久蔵ラーメンはすっげぇ美味い」という意味になってしまう。