|
カテゴリ:映画・テレビ
何か違和感あって おっちゃん、風邪?とか思ってたら
大人の事情???「名探偵コナン」では放送開始の96年から 毛利小五郎役を務めていた 神谷明氏から あの『24』ジャックバウワー吹き替えで有名な 小山力也氏に 替わっていました。 何か しっくり来ない.....(=;ェ;=) (注:小山氏は 好きな声優さんですが) 声優も キャラクター独自の個性 身体の一部という気がします。 そういう意味で 海外テレビドラマ等で 吹き替えで馴染んでしまうと 後々 字幕でご本人の声が すんなり気持ちに入ってこなかったりします。 レンタルDVDでも あえて、吹き替えに指定して見てしまうのは 『ER救急救命室』シリーズ 『プリズンブレイク』 『ザ・クローザー』 『グレイズアナトミー』 『ゴースト 天国からのささやき』 『名探偵モンク』 字幕、吹き替え どちらも OKなのは 『CSI』各 シリーズ 『BONES』シリーズ 『FBI~失踪者を追え!』 『デスパレートな妻たち』 『クリミナルマインドFBI行動分析課』 『ヴェロニカ・マーズ』 字幕じゃないと どうもしっくりこないのは 『24』シリーズ 『LOST』シリーズ 『HEROES』シリーズ 『SUPERNATURAL』 『ミディアム』 『ドクター・ハウス』 体調不良が続くので 終に【命の母】試す事にしました。 女性保健薬命の母A 252錠(21日分)【第2類医薬品】女性のホルモンバランスに和漢生薬+保健ビタミンの複合薬 秋も本番というのに 急に汗が出たり のぼせたり 頭痛も酷いし (これは 更年期障害というより 眼精疲労からだと思う) 疲労感が取れないというのも 試すきっかけになりました。 明日から また夜8時までのシフトが続くので 乗り切らないと^^ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2009年11月01日 18時40分49秒
[映画・テレビ] カテゴリの最新記事
|