|
テーマ:旦那さんについて(2445)
カテゴリ:英語と日本語
タイトルからするととても爽やか!谷間から草原に吹き抜ける風をイメージしできる感じ。
でも違う。 日本にハニー君と一緒に住んでいた3年間のうちに日本では流行語大賞にパイレーツの ”だっちゅ~の” が輝いた。 その時に私はハニー君に、 胸の谷間と言う日本語を教えてあげた。 新しく覚えた日本語使いたがるのはハニー君だけではないはず! 私を捕まえては 胸をさして”谷間、アビママのはグランドキャニオン!”と喜んでいた。←私は結構大きいのである。友達からホルスタインと言われてたくらい。私は乳牛です。 月日が流れそんな事もすっかり忘れていた私。 ある日突然ハニー君がベッドで寝転がっている私を見て一言、 ”谷間が草原になってる” ”は???” 指差すは私の胸。 上向けに寝転がる私の胸は以前はグランドキャニオンがあったと思われる場所、それが両サイドにドテーって垂れ胸の真ん中が今はすっかり草原へ変化していた。 これが本物の自然界ならもう少し時間がかかって変化するだろうが、 モンスター3人に吸われたグランドキャニオンは自然の力には勝てずに草原と丘2つになっていた。 参った。ハニー君に思わず座布団3枚!って叫んでしまいました。←ハニー君は笑点好きだったので。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[英語と日本語] カテゴリの最新記事
|