|
テーマ:英語のお勉強日記(8031)
カテゴリ:英語と日本語
lovelyfrogちゃんの日記は面白い。読んでて笑える。その中の一つに鼻くそねたがあった。
ハニー君とそのことで話をしていた。そこで鼻くそについて疑問が出てきた。 1.日本語の鼻くそって正式名は何? 2人で悩んだが解決せず。辞書で調べたら鼻くそは載ってなかった。 2.英語の鼻くそ(Booger)スペルをハニー君に聞きました。ブガーは正式英語なのか?それともスラング? 日本語の英会話のテキストでも”大きな鼻くそを見つけました”とかは見たことがない。これも辞書で調べても載ってませんでした。 でもBoogerは普通に使う単語。なので辞書に載せてもいいのではないかと思うのですが、どうでしょう? また正式名は英語ではMucus(ミューカス)といいます。目やにもそうだしね。ねちゃねちゃした粘膜せいのものをMucusというそうです。 後ハニー君はこういう言い方もします。 ”Are you digging your gold?"(鼻をほじってるの?) 鼻くそねたで盛り上がっていた最中にハニー君に一言 ”どうして鼻くその話なんてしてるの?”われに戻ったハニー君でした。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[英語と日本語] カテゴリの最新記事
|