|
カテゴリ:文章を書く
”南洋商報”と”星州日報”両方だったか、忘れました。
多分 ”商報”だけ。 私の頭に#Nanyann syannpao# (適当ですみません) 既に「せいしゅう にっぽう」は厳然として書き込まれていました。 その後、両紙が一本化されて『ナンヤン リーパオ』にされたのではありませんか? 噓でした。ウキペデアの記事が下記のもの。 1983年3月16日に、シンガポールとマレーシアで古い歴史を持つ南洋商報(英語版)と星洲日報(英語版)の2紙が政府主導で合併して設立。そのため当初は「南洋星洲聯合早報」が正式の紙名だった。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2021.09.26 11:31:08
コメント(0) | コメントを書く
[文章を書く] カテゴリの最新記事
|