|
カテゴリ:カテゴリ未分類
帰国前の現実逃避として映画を英語の字幕無し(ほとんどのアメリカのDVDでは訛りとか、英語を十分に聞けない人のために英語の字幕がオプションでついてる。)でよく見ます。うん。ステキ☆★
映画って人の顔を見ながら見ると全然違いますよね。台詞を言うときのしぐさとか表情とかすごく良く見えます。あと、もし日本語字幕で見てる人がいたら実際言ってることと字幕がかなり違うことが多々あるので英語を聞いてみるとまた違った映画の見方ができると思います。俺もネイティブじゃないからたいそうなことは言えないですけど、英語って「英語→日本語→理解」では理解できない部分があると思うんですよね。しかもかなり。英語で言ったことと日本語で言ったことが一緒でも感じ方が違う・・・。わけわかんないですね。あはは。やめます^^; 大好きな「TOP GUN」からお気に入りのシーン☆★ wife:"Take me to bed or lose me forever." goose:"Show me the way home, honey." Gooseがめっちゃかわいいキャラで好き^^←ホモではない。でも今思ったら日本語字幕でどんな風に訳されてるか気になるかも・・・・。どっちにしてもいい見え方があるのかも知れませんね☆ あ、ついでに最近洋楽の歌詞を聴きながらぼんやり考えにふけるのも好きです。特にラブソングとか・・・一人で寒いけどT_T お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2005年08月16日 17時33分00秒
コメント(0) | コメントを書く |
|