|
カテゴリ:英語学習
WED,23,NOVEMBER FAIR 16:05
STUDENT:MIYAMOTO INSTRUCTOR:BANI G24 He crackes me up. Talking about humor and comedy. 先週の土日を家族旅行に費やしてしまったので、今日当日予約でレッスンを取った。今日は、マンツーマンかと思いきや、初めての女性、いつもは午前中にとるので、夕方とることはあまりないという。 最近ゴルフを始めたと言うが、ベストが90でアベレージが100だと言うと僕にしてはなかなかいいと思うのだが... 久しぶりのバニーとのレッスン、水分太ったみたいである。頭をそって、どういう理由なのか聞いてみたいところであったが、きっかけがつかめず、次回に聞いてみることにしよう。 お笑い関係の意味は全然不明、パートナーの方は一度やったのでわかると言っていたが、全然わからなかった。 slapstickドタバタ喜劇 satire 風刺way of talking or writing about something,for example politics and politicians,in which you deliberately make them seem funny so that people will see their faults. anecdote 逸話、秘話 pun だじゃれ an amusing use of a word or phrase that has two mianings. That cracks me up. That's so corny. That joke is really simple,obvious,old and not so funny. Today's English Studing. Magazine;Time Movie: The notebook. お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2005年11月24日 00時54分15秒
[英語学習] カテゴリの最新記事
|