Low Low Low?
先日韓国系のマーケットに行ってきましたここは薄切りのお肉などが とっても安く 高級品ぞろいの日系の店では手が出ない 貧乏の僕達には救いの神のようなお店です ところで最近 ココのブログの話題になっていないけれど うちに来るリスがいるんですがこのリス用のピーナッツがなくなっていたので買うことにしました!殻つきのピーナッツが売っていたので 買おうとしたところ・・・ Salted って書いてあるじゃないですか~塩味つきは野生のリスにはよくないのでやめました でも 別のやつも売っていました!Roasted ってことは・・・炒ってあるってことですよね~これなら野生のリスも平気かな? おおっ!もう一種類あったぞ~♪ ↓ Low・・・・ ですか・・・・? 辞書によるとlow ━━ a. 低い; 低地の; 低級な; 謙そんな; 卑しい; 粗野な; 打沈んだ; 弱い; 安い; 乏しい; 欠乏して ((on,in)); (数の)少ない; 〔話〕 (金が)乏しい; (食物が)栄養価の低い, (食事が)粗末な; (質の)悪い; 比較的近年の; 低調[音]の; 低速の; 緯度が低い; 【音声】舌の位置が低い; (ひたいが)狭い; (服が)えりぐりの深い. この中から 考えられることは・・・・むむぅぅ・・・質の悪い? 栄養価が低い? 安い?(他のと値段は一緒だぞ~) 卑しいピーナッツ なんて面白かも~ と言うのは 冗談で raw ━━ a. 生の; 未加工[未処理]の; (布のへりが)縁かがりをしていない; (芸術的に)粗野な; 未熟な; (天候が)じめじめして冷たい; すりむけた, ひりひり痛む; 〔米〕 下品な; 〔話〕 不当な. のつもりだったのでしょうね~♪ 日本人ですと LとRの発音の違いがなかなか難しいじゃないですか~?僕なんて今だに ごちゃごちゃですしね~(笑)10年以上アメリカにいてもそんなもんです・・・困ったもんだ~ 韓国語って日本語に似ているからこれを書いたおばちゃん(勝手におばちゃんと想像)もきっとLとRの発音がついでに AとO の中間的な発音にも こんがらがってしまったのでしょうね~♪ と 強引に推考させていただきました(笑) 自分と同じ英語のレベルの人がいてうれしかったりして~(馬鹿) 話は変わりますが 最近夕飯作るようになったんですよ~やっぱり 一緒に食事をするのって家庭の基本ですよね 今日の夕飯はちらし寿司 ほうれん草の胡麻和え 味噌汁となりました~寿司飯は五目寿司みたいにいろいろな野菜を入れ出汁巻き玉子も自分で作ってみました☆ 一緒に食べる人がいることに感謝です! おしまい☆ 今日のおにいさん ↓ ↓ もうすぐ週末だ~♪