A PLACE IN THE SUN
『A PLACE IN THE SUN』邦題『陽の当たる場所』 スティービーワンダーが1966年に16歳でリリースした曲です。 印象的なイントロから魅力的なボーカルで始まります。 瞬間から空気がやわらかく流れはじめ、周囲が明るくなり、幸せがいっぱいになる。そんな曲。です。 日本でもいろんなアーチストがカバーしてます。名曲ですね。 『A PLACE IN THE SUN』 Like a long lonely stream, I keep reachin' towards a dream Movin'on, movin'on Like a branch on a tree, I keep reachin' to be free Movin'on, movin'on 'Cause there's a place in the sun Where there's hope for every one Where my poor restless heart's gotta run There's a place in the sun And before my life is done Got to find me a place in the sun Like an old dusty road, I get weary from the road Movin'on, movin'on Like this tired troubled earth, I've been rollin' since my birth Movin'on, movin'on ('Cause) There's a place in the sun Where there's hope for every one Where my poor restless heart's gotta run There's a place in the sun And before my life is done Got to find me a place in the sun You know when times anre bad And you're feeling sad I want you to always remember Yes, there's a place in the sun Where there's hope for every one Where my poor restless heart's gotta run There's a place in the sun And before my life is done Got to find me a place in the sun 自分にとってはおひさまとひまわりのイメージ。 ただ、この歌だけ。ぐるぐるまわってる。 幸せがひろがる。大好きだよ。 聞いていると涙もわきあがる。幸せな涙がね。 そんな気持ちと思いで歌ってくれるこの歌が一番聴きたい。ただそれだけです。 『You know when times are bad And you're feeling sad I want you to always remember!!!』 本当はひまわりをいっぱいいーっぱいもっていきたかった。 でもちょうどお盆の時期でひまわりがなかった。 暑い暑い夏の午後。 ひまわりでいっぱいにしてあげたい。幸せでいっぱいのひまわり。