|
テーマ:韓国!(17286)
カテゴリ:韓国の文化
昨日9/30(日)は秋夕(チュソッ/추석)でした。 朝7時起きでお供え物の準備をしました。 9時半ごろには準備が終わり、 親戚がやってくるのを待ちましたが、 11時ごろに来たので、 それまでうとうとしていました。 11時に親戚一同がやって来て、 茶礼(チャレ)という法事を行いましたが、 それも10分ぐらいで終わり、 その後は果物などを食べながら雑談し、 30分後には親戚たちはお墓参りへ行ってしまいました。 夫と義弟は今回お墓参りには行かず そのまま家に残り、 家族みんなでお供え物を食べて 夫と義弟は寝てしまいました。(笑) 私と義母は一生懸命後片付けをし、 終わったら2時ごろだったでしょうか。 その後義母は帰られ、 私はやっと自由になり、 2時間ほど昼寝をしました。 と、こんな感じで他の家に比べて そんなに大変ではありませんでした。 それにもかかわらず 今日はなんだか体が不調で、 昼までぐっすり寝てしまいました。。。 午後から親戚の家に行くことになっていたのですが、 私だけお留守番させてもらって こうしてブログなんかを書いています。 そういえば 秋夕(チュソッ/추석)は別の言葉で 한가위(ハンガウィ)と言いますが、 その意味がやっとわかりました。 息子が学校からもらってきたプリントに 書いてありました。 ”한(ハン)”は”大きな”という意味で、 ”가위(カウィ/普通は「ハサミ」の意味)”は昔の言葉で ”가운데(カウンデ/中間)”という 意味なんだそうです。 だから、 한가위(ハンガウィ)は ”大きな(秋の)中間”という 意味になりますね。 なるほど~。 また一つ勉強になりました。 ブログランキングに参加中です☆ その他旬な韓国情報はコチラで! ↓↓↓ にほんブログ村 ☆韓流スターが愛する韓国グルメ&美肌のヒミツ☆ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2012.10.01 15:19:11
[韓国の文化] カテゴリの最新記事
|