5011875 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

歩人のたわごと

歩人のたわごと

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
2024/07/16
XML
カテゴリ:社会


0710トイレ
ある飲食店のトイレの正面に
かけてあった額です

Kの文字の下に以下のような英文があります

Keep your chin up.
Everything will be all right.

Keep your chin up.は
「元気を出して」くらいの意味で
落ち込んでいる人を
慰める時に使うそうです

でもここはトイレ
「chin up」というのが気になる
何か裏の意味でもあるのではないか?

塾をやっているブロ友の鈴木先生に
教えを請うたところ以下の説明を得た



【直訳】
「君の顎(あご)を上げろ。
全ては大丈夫になるだろう」

【意訳】
「がんばれ、くじけるな! 大丈夫だから」

【余談】 
 顎の chin とあそこをかけたのでしょう。
英語の分かっている人ですね(笑)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2024/07/16 08:05:16 PM
コメント(5) | コメントを書く


PR

Profile

ビッグジョン7777

ビッグジョン7777

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Archives

Headline News

Comments

漫歩マン@ Re:飛鳥の秋(09/17) New! 飛鳥! ワタクシももう8年も訪ねてませ…
ビッグジョン7777@ Re[1]:飛鳥の秋(09/17) New! ひろみちゃん8021さんへ 少なくとも10…
ビッグジョン@ Re[1]:飛鳥の秋(09/17) New! かめさんランナーさんへ 久しぶりの飛鳥 …
神風スズキ@ Re:飛鳥の秋(09/17) New! Good evening.  どうしようもない暑さ、…
ひろみちゃん8021@ Re:飛鳥の秋(09/17) New! こんにちは(^^) このコースは 私にも懐…

© Rakuten Group, Inc.
X