2238306 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

ドイツでマルチリンガルを育てる

ドイツでマルチリンガルを育てる

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

カシオパイア

カシオパイア

カレンダー

お気に入りブログ

まだ登録されていません

コメント新着

チヨミ@ Re:マルチリンガル度数(08/28) 初めまして、ブログの愛読者です。お元気…
カシオパイア@ Re[1]:マルチリンガル度数(08/28) XXXさんへ 返事がだいぶ遅れてすみません…
XXX@ Re:マルチリンガル度数(08/28) ブログ再開されてうれしいです。お忙しか…
カシオパイア@ Re:お帰りなさい(08/28) 気づけば古い読者でしたさんへ こんにちは…
気づけば古い読者でした@ お帰りなさい 私も長らく欧州在住です。もう10年以上…

フリーページ

ニューストピックス

2012年12月29日
XML
カテゴリ:子供
今年のクリスマスは、サンタからの子供たちへのプレゼントは本。
24日の夜にツリーの下においておいた。にこちゃんには、24日に買い物に一緒に行ったとき、お気に入りのレゴを買ってあげた。組み立てるのは25日まで待ちなさい、と言ったので、枕元にボックスを置いて寝た。だから、25日の朝、目覚めて第1声は、「レゴ、作ってもいい?」だった。許可したものの、にこちゃんはまだ一人では作れない。一緒に作ってくれと言われたが、私はまだ眠い。「あとにして!」と言ったら、最初は自分ひとりで作ろうとしたけど、やはり挫折して、レゴをまた箱にしまい始めた。この時点で、ようやくツリーの下のプレゼントに気づく。
「うわー、サンタクロースが来たんだ。何だろう。すごくドキドキする!」といいながら包装紙を破った。おもちゃじゃなかったから、レゴほどの喜びはなかったようだが、それでも、喜んでくれた。

恵子には、栗原はるみさんの料理本をプレゼントした。ドイツ語版があることを知り、近所の本屋で注文して取り寄せた。日本語も読めるのに、わざわざドイツ語版を買うのも・・・と思ったが、日本語版を取り寄せるよりは安いし、何よりいいのは、ドイツ人向けに編集されているので、たとえば、みりんとか手に入りづらい材料はどういうもので代用できるとか、どういう店で買えるとか、かなり実用的。日本の料理本は、どうしても、ドイツでは揃わない食材も多くて、そのまま作りづらいのだが、この本は、そういうことに配慮があると思った。
また、たとえば、豆腐料理の項目では、「豆腐屋は昔は、ドイツで言えばパン屋のような存在で、朝早くから仕込みをして、人々は新鮮な豆腐を買うことが出来た。しかし、今では、ほとんどの人がスーパーで買っている。」などのちょっとした文章も添えてあって、恵子には勉強になると思った。
恵子は、毎日のように、この本から我が家にある材料で作れそうなものを選んで、作ってくれる。どんな本なのか中味がわからなかったから、注文する前は不安があったが、買ってよかったと思える本だった。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2012年12月29日 06時15分03秒
コメント(0) | コメントを書く
[子供] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X