July-1/ 英語ニュース見出し appears to be/ turn ~into‥など
【China appears to be building missile silos】
→中国、ミサイル用サイロを複数建設中の模様
・appear to be--ing ~中の模様。
【JAL turns low-cost carrier into subsidiary】
→JAL、低コスト航空企業を同社傘下に。
・low-cost carrier →低コスト飛行機会社
turn ~into・・・のパタンです
~を・・・に転換させる。
~を・・・にする
ご参考下さいませ。末次通訳事務所
~~~~~~~~~~~~~~~
こんにちわ、蒸し暑いですね。添付画像をご覧下さいませ。
この画像には、
下の3英文の訳が付されていますが
どれも間違いですね。
>間違いという事は、英語文の意味を
正しく理解していない、という事です:
ということで、下記の3英文に正しい日本語訳を
御添え下さいまし。末次通訳事務所・末次賢治拝
1) Mr. Scott is a good scholar, but a poor teacher.
→
2) Yawing is catching.
→
3) Every minutes counts.
→
~~~~~~~~~
<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝
July 1 2021