1031725 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

まりことリンリン~♪

まりことリンリン~♪

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

カレンダー

カテゴリ

フリーページ

キーワードサーチ

▼キーワード検索

バックナンバー

2013.05.20
XML
先日読んだ 『Little Women』とても読みやすく面白かったこともあり
多聴多読マガジンに付いているCDの方も聞いてみました。
wpm93語。
通常ネイティブ・スピーカーは分速150語くらいらしいので
かなりゆっくりとしたスピード(約6割)です。
単語も簡単なので、さすがにこれくらいのスピードなら本を見なくてもほぼ聞き取れました。


じゃあちょっとこちらも、と調子に乗って(いや、向上心と言っておこう!)
同じ号に載っている『The Treasure of the Onyx Dragon』も試してみました。
ちなみに、読むだけならこちらもあまり苦にならずに読めたので。


【送料無料】Pirate Treasure of the Onyx Dragon [ Alison Gilligan ]
ちょっと題名が違うけど、絵が一緒だしこれでいいのかな
本の色が違うからレベル設定が違うのかな?



しかし・・・読むと聴くはやはり大違いでした。
半分も聴き取れなかったショック
ちなみにこちらはwpm142語。
ネイティブのスピードに結構近いようです。
やはりこのスピードは私にはまだ早すぎでした下向き矢印下向き矢印

wpm90~100語って、ネイティブだとどのくらいのスピードにあたるのかしら。
就学前の子供に、ゆっくり噛んで含めるように言うくらい?
それとも小学生レベルにはなってるのか。
それならそれで可愛いもんじゃない! って開き直ってる場合じゃない!?





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2013.05.20 21:22:54
コメント(0) | コメントを書く
[英語多読 (迷える1年目)] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X