注文の多い TreeTopsと、機械翻訳性能比較!
TreeTopアラシアは、いいホテルなんだけど、ちと注文が多い。2日目、部屋に戻るとベッドの上に3面の置物が...ちなみに、大体の意味はわかったんだけど、帰国後に機械翻訳してみた。まず、1つめの注文「We careWe think you care too.Please help us to preserve our natural resources and not to pollute the environment by using your bed linen more than one time.Place this card on your bed,if you do not want us to change your bed sheet and pillow cases.」×Google 翻訳「我々ケア我々ケアすぎると思います。私たちを助けてください私たちの天然資源の保全や環境を汚染しないようにしてベッドリネンを使用して2つ以上の時間です。このカードを配置してベッドには、私たちしたくない場合はシーツや枕を変更する場合があります。」う~ん。よくわからない...△英語翻訳 - Infoseek マルチ翻訳「我々は、Weがあなたがまた気にかけると思うことを心配します。我々が我々の天然資源を保存して、複数回、あなたのシーツと枕カバーを用いて環境を汚染しないのを手伝ってください。このカードをあなたがあなたのシーツと枕カバーを交換するために我々にしてもらいたくないあなたのbed,ifに置いてください。」なんとなくわかる気も...○英語翻訳 - エキサイト 翻訳「私たちは気にかけます。私たちは、また、あなたが気にかけると思います。私たちが私たちの天然資源を保存して、十二分にあるときあなたのベッドリネンを使用することによって環境を汚染しないのを助けてください。私たちにあなたのシーツとピロー・ケースを変えて欲しくないなら、このカードをベッドに置いてください。」そう!最後の1文が重要なのね。2つめの注文「DEAR GUESTS,In order to have the resort look neat with positive image to all guest.We would like to ask your kind cooperation not to hang your clothes by the terrace.Laundry service is provided for your convenience through Housekeepng department on extension 3.」×google「親愛なるゲストには、見るためには、こぎれいなリゾート地に肯定的なイメージをすべてのユーザーです。親切にしていきたいと考えて協力を要請していない服をハングアップされるテラス。ランドリーサービスは、お客様の利便性のために提供して拡張モジュールを介しhousekeepng部3 。」やっぱり、よくわからないよ...△infoseek「親愛なる客、手段を持つために、すべての客に前向きなイメージできちんとしているように見えてください。ご親切な協力にテラスのそばにあなたの服を掛けないよう頼みたいです。洗濯物サービスは、内線3の上でHousekeepng部を通してあなたの都合に提供されます。」うん。わかりやすい。内線3がキモですな。×excite「客様リゾートを持つには、陽画像ですべての客にとってきちんとしているように見えてください。テラスのそばにあなたの衣服を掛けないようにあなたの親切な協力を尋ねたいと思います。拡大3のときにHousekeepng部を通して便宜のためランドリーサービスを提供します。」おや?わかりずらいぞ..そして、最後の注文BATHROOM TOWELSPlease decide:Towels back on the hanger means "I'll use them again"Towels left in the bath tub means "Please change"Thank you for helping us conserve our natural resources.×google「浴室のタオル決心してください:タオルハンガーに背を意味する"私が使用して再び"タオル風呂に残っているという意味"を変更してください。 "ご協力いただきありがとうございます私たちの天然資源を節約します。」わかりずらいね~×infoseek「浴室のタオル決心してください:タオルハンガーに背を意味する"私が使用して再び」タオル風呂に残っているという意味"を変更してください。」ご協力いただきありがとうございます私たちの天然資源を節約します。」googleと全く同じ結果!×excite「浴室のタオル決心してください:タオルハンガーに背を意味する"私が使用して再び"タオル風呂に残っているという意味"を変更してください。 "ご協力いただきありがとうございます私たちの天然資源を節約します。」微妙!やはり、これさえあればってのはありません。得意・不得意があるので、複数の機械翻訳を組み合わせて、結果を比較しないと、意味がわかりません。今回、結果がさんざんだったgoogle翻訳ですが、一度に翻訳できる文字数が圧倒的に多いので、長文を翻訳する必要がある場合は、googleも役に立ちます。TreeTopアラシアにいった際には、・ベッドの上に置物があると、シーツ使い回し・テラスに洗濯物を干すな・タオルを交換したければ、バスタブに入れておけってことですな。ついでにルームサービスを食べ終わったら、フロントに電話してくれってのもあったなー