「avert」にはこんな意味があります、単語を覚えるコツ
皆さんはどのようにして英単語を覚えるようにしていますか? 私の王道は、「知らない英単語はない!」と豪語することです。 豪語していると、不思議なことに、どんな英単語も簡単に覚えてしまうことに気づきました。 このコーナーでは、「実用英単語」を選んで紹介しています。 「英検1級」レベルから選んでいます。 「英語」は「単語」です。 知っている単語は、聞けます、話せます。 どうせ覚えるなら、「英検1級」レベルの単語を覚えましょう。 世界が広がります。 【今日の単語】 1月16日の英単語は、「avert」。 (例)Then no man, however wise, will be able to avert the consequences that must ensue. 【前回の単語】 1月14日の「disrupt」 (A heavy fall of snow had disrupted the city's transport system.) いかがでしたか? disruptの意味は、 混乱させる、中断させる、 to prevent something, especially a system, process or event, from continuing as usual or as expected、という意味です。【Bon appetit!】 マリリン・モンローとジョー・ディマジオ Monroe married baseball star DiMaggio after a two-year courtship(求婚、求愛)that captivated America. The marriage lasted just 274 days, collapsing(崩壊する)amid reports of her infidelity(不貞、背信)and his violence and jealousy, but the two became close again after Monroe divorced Arthur Miller. When Monroe was found dead in August, 1962, it was DiMaggio who claimed(要求する)her body and arranged her funeral. For twenty years after her death, DiMaggio had a bouquet(花束)of roses delivered to her crypt(地下室)three times a week.↓1954年12月に、福岡市東中洲でロイヤル中洲本店(現「花の木」の前身)に、マリリンモンロー・ジョーディマジオ夫妻が訪問したそうです。ロイヤル スイートポテト(12個入)