cracking、知らない英単語はないと言ってみよう
次の英文にぶつかりました。 We had a cracking time. 意味がわかりません。 crackingですので、亀裂のある、ひび割れしたと訳すのでしょうか? でも、意味が通じません。 辞書を調べたら、 cracking = enjoyable という意味がありました。 この意味を採用すれば、上の英文は、「愉快な時を過ごした」となり、意味が通じます。 辞書には、 The race started at a cracking pace. という文章が載っていました。 この場合は、 cracking = great となり、「その試合は、素晴らしいペースで始まった」となります。 また、 a cracking good football match という言い方があり、 この場合は、 cracking = very, usually associated with praise となり、「すばらしいサッカー試合」となります。 It was a cracking good show. と使うこともできます。 crackingは見慣れた単語ですが、通常見る単語と意味が全く違い、面喰いました。 「素晴らしい、素敵な、愉快な、非常に」というような意味があることを知りました。【Bon appétit !】 抗生物質の使い過ぎ Antibiotic overuse is a major cause of antibiotic resistance, but that is not deterring US doctors from prescribing enough antibiotics to dose four out of five Americans each year. In 2010, 258 million courses of antibiotics were prescribed by US doctors. Geography may play influence the frequency with which doctors prescribe these drugs. The states of West Virginia, Kentucky, and Tennessee, for example, averaged 1,200 prescriptions for every 1,000 people, whereas Alaska, Oregon, and California had 600 or fewer.話題のヨナナス↓【安心保証価格】1年保証【送料無料】アイスクリーム トリ—トメーカー ヨナナスYonanas 902 Ice...価格:11,800円(税込、送料込)ヨナナスメーカーがあれば、<ヨナナス>を手軽につくれます。【送料無料】Dole ヨナナスメーカ...価格:6,480円(税込、送料込)