Our happiness is not dependent on outer circumstances
急行ニセコ↑(1971年8月1日、函館本線) 久しぶりに、「英語で発見する心の安らぎ」コーナーでの投稿です。 John Grayが著わした「How to Get What You Want and Want What You Have」という本の中に、次のような言葉がありました。 Joy begins to last when we experience that our happiness is not dependent on outer circumstances. 次のように訳せばよいでしょうか? 「自分の幸せが周りの出来事に依存しないということを経験すると、歓びが持続し始めます。」 頭から訳せば、次のようになるでしょうか? 「喜びが持続し始める時に経験することは、自分の幸せが周りの出来事に依存していないということです。」 同感です。