皇居の石垣で岩登りの練習?
石垣に張り付く人たち↑(2020年6月15日、桔梗門、皇居)船からも清掃↑(2020年6月15日、桔梗門、皇居) 桔梗濠(江戸城本丸の東南に位置する巽櫓のお堀)に沿って歩いていたら、白鳥が水面を滑るように近づいてきました。 ふと目を上げてお堀の石垣を見ると3名の人が石垣に張り付いています。 ボルダリングの練習かと思いましたが、どうも石垣の清掃をしているようです。 お堀に浮かぶボートからも石垣の草採りをしていました。 I was watching a swan gliding on the Kikyo moat of the Imperial Palace. Then I looked at something on the opposite side of the moat. Three men were clambering up a stone wall on the moat. They seemed to be weeding the moat.【Bon appétit !】 A fire consumed the old Edo Castle on the night of May 5, 1873. The area around the old keep(本丸、天守閣), which burned in the 1657 Meireki fire, became the site of the new Imperial Palace Castle, built in 1888. Some Tokugawa-period buildings which were still standing were destroyed to make space for new structures for the imperial government. The imperial palace building itself, however, was constructed in Nishinomaru Ward, not in the same location as the shōgun's palace in Honmaru Ward.(https://en.wikipedia.org/wiki/Edo_Castle)